Chega para todas as meninas, carros de luxo e todo o champanhe. | Open Subtitles | ستغدو من الطّبقة الرّاقية، وتركب سيّارات فارهة، وتشرب أفخر أنواع الجعّة |
Começou como uma história de carros de corrida, mas expôs um mercado negro de carros roubados. | Open Subtitles | بدأت كقصّة شيّقة عن سيّارات السباقات، لكن انتهى به الأمر بكشف سوق سوداء من السيّارات المسروقة وقطع الغيارات. |
Fizeram carros de 1916 a 1931. | Open Subtitles | لقد صنعوا سيّارات من عام 1916 وحتى 1931. |
Auto estradas, cobertura da imprensa e louras proprietárias de carros de luxo. | Open Subtitles | الطرق العامة التغطية الاخبارية و مالكات سيارات فاخرة لون شعرهن أشقر |
Os carros que elas arranjaram não pareciam carros de ex-polícias, a que faltassem bocados. | TED | لم تكن السيارات التي اختاروها تشبه سيارات الشرطة القديمة، التي تم تفريغها أو شئ من هذا القبيل. |
carros de cortesia. Todos os Rolls-Royce verdes pertencem ao Hotel Peninsula. | Open Subtitles | سيارات فخمة كُلّ الرولز رويس الخضراء ملك فندقِ بينينسولا |
É um dos meus carros de xerife. Que raios aconteceu? | Open Subtitles | إحدى سيّارات المأمور ماذا حدث بحقّ الجحيم؟ |
É um dos meus carros de xerife. Que raios aconteceu? | Open Subtitles | إحدى سيّارات المأمور ماذا حدث بحقّ الجحيم؟ |
Eu, com as chaves dos carros de estranhos? | Open Subtitles | أن أستلم مفاتيح سيّارات الغرباء؟ |
As pessoas que fazem contrabando de carros de luxo, podem fazer também de outras coisas, droga, dinheiro, bombas. | Open Subtitles | الناس الذين يُهرّبون سيّارات فاخرة يُمكنهم تهريب أشياء أخرى... مُخدّرات، أموال، وقنابل. |
O meu amigo Tommy disse que as ondas chegam à altura de prédios e são tão rápidas como os carros de corrida. | Open Subtitles | {\pos(195,220)}صديقي (تومي)، يقول بأنّ هنالك موجة ستجرف معها المباني بسرعة مثل سيّارات السباق |
O seu namorado, Cole Foster, gere uma rede de roubo de carros de luxo, com trabalhos que vão desde Phoenix a Tulsa. | Open Subtitles | خليلكِ، (كول فوستر)، يُدير عصابة سرقة سيّارات فاخرة تبدأ من (فينيكس) إلى (تولسا). |
Roubo de carros de luxo. | Open Subtitles | -سرقة سيّارات كُبرى . |
- Quero três carros de patrulha... a dissecar a vizinhança. | Open Subtitles | نعم يا سيدي. -اريد ثلاث سيارات دوريةِ تَشرح الحيِّ. |
Sobretudo se têm carros de luxo e pagam sempre em dinheiro. | Open Subtitles | خاصـة الذين يقودون سيارات تتكلف 50.000 دولار ويدفعــون نقـــدا . |
Então, o Reynolds disse que este negócio dá dinheiro, mas a minha verdadeira paixão são os carros de filmes. | Open Subtitles | تأجير السيارات هو ما يدر علينا المال لكن عشقي الحقيقي هي سيارات التصوير |
Quero carros de polícia, bombeiros, resgate... quem estiver apto. | Open Subtitles | حسنٌ, سنحتاج سيارات الشرطة, رجال الإطفاء سيارات الإسعاف . أي شخص يجيد الإنعاش القلبي |
Se vir carros de estranhos na minha rua, se sentir vontade de falar com alguém, um agente federal, talvez? | Open Subtitles | حسنا إذا رأيت أي سيارات غريبة في شارعي لو تحدثت مع أي شخص عميل فيدرالي مثلا |