Talvez para a carta de condução, ou tentaram fazer o IRS sozinhos. | TED | مثل طلب الحصول على رخصة قيادة ومحاولة عمل الضرائب الخاصة بكم. |
Não consegues ir a lado nenhum sem carta de condução. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب لأي مكان من دون رخصة قيادة |
Não tem contas de telefone. Não tem carta de condução. | Open Subtitles | لم نجد لها أي فواتير للهاتف أو رخصة قيادة |
Fica mais estranho quando eu vi a foto da carta de condução. | Open Subtitles | هذا غريب إليك الأغرب, عندما تأكدت من صورته من رخصة القيادة |
carta de condução, cartão da Segurança Social, passaporte, título de propriedade. | Open Subtitles | رخصة القيادة .. بطاقة الضمان الإجتماعي الجواز , ملكية المنزل |
Podes fazer um zoom no endereço da carta de condução? | Open Subtitles | نعم, ربما لا هلاَّ كبرتَ ذلكَـ العنوان؟ في الرخصة |
carta de condução de Hannah Ronson, emitida há três meses. | Open Subtitles | هذه رخصة قيادة هانا رونسون, صدرت قبل 3 أشهر |
Tens aí cinco mil dólares e uma carta de condução falsa. | Open Subtitles | هنالك 5.000 دولار في ذلك المغلف و رخصة قيادة مزورة |
Com conta no banco, cartão de crédito, carta de condução. | Open Subtitles | وثائق بنك، كارت ائتمان رخصة قيادة إنها صخرة صلبة |
Ela falsificou uma carta de condução e anexou-a ao formulário. | Open Subtitles | لقد زورت رخصة قيادة وهمية و ألحقتها بنموذج الضرائي |
O meu filho mais velho tem 11 anos. Dentro de 4 anos e meio, vai poder obter a carta de condução. | TED | أبني الأكبر عمره 11 ، وهذا يعني آنه بعد أربع سنوات ونصف، سيصبح بإمكانه الحصول على رخصة قيادة. |
Há também o risco de permitir que um adolescente privado de sono, com uma carta de condução novinha, conduza um carro. | TED | كما أن هناك خطر اعطاء مراهق يعاني من نقص النوم رخصة قيادة جديدة، ووضعه خلف عجلة القيادة. |
Mas deixa-me dizer-te, a carta de condução muda tudo. | Open Subtitles | دعني أخبرك بأن رخصة القيادة تغير حياتك تماماَ. |
Bem, montes de miúdos arranjam carros quando tiram a carta de condução. | Open Subtitles | الكثير من الأولاد يحصلون على سيارات عندما يحصلون على رخصة القيادة |
A carta de condução usada para alugar também era falsa. | Open Subtitles | رخصة القيادة التي أستخدمت للحصول على السيّارة كانت مُزيّفة. |
e tem multas suficientes para perder a carta de condução. | Open Subtitles | وجمع العديد من مخالفات السرعة مما أفقده رخصة القيادة. |
Não encontro o registo de veículo ou carta de condução de nenhum. | Open Subtitles | لا يمكن العثور على تسجيل لمركبات. أو رخصة القيادة لأي منهما. |
Fico a dever-lhe uma. Adeus. carta de condução e livrete, por favor. | Open Subtitles | أدين لك بواحدة سأراك لاحقاَ الرخصة والتصريح من فضلك |
Ouça, não tenho carta de condução, nem cartão do seguro nem nada disso. | Open Subtitles | أنظري، ليس لديّ رخصة سياقة و لا بطاقة تأمين و لا أيّ شيء آخر |
Não podia apanhar um táxi, porque eles têm registos, nem um autocarro, e não podia alugar um carro, porque teria de mostrar a carta de condução. | Open Subtitles | لا يمكنك أخذ سيارة أجرة لأنها مسجلة ولا حافلة ولا تستأجر سيارة لأن عليك إظهار رخصتك |
Quando o suspeito encontra um macho alfa abre o cadeado, vê a morada na carta de condução, e faz uma cópia das chaves na carrinha de serralheiro. | Open Subtitles | يمكنه خلع القفل و احضار عنوانه من خلال رخصة السياقة و نسخ مفاتيحه اثان فتراة عمله في الخارج |
Talvez a carta de condução estivesse cosida ao forro. | Open Subtitles | ربما يحمل رخصة قيادته وهي مخيّطة في البطانة |
Okay, clique "More Info", vê se conseguimos a carta de condução. | Open Subtitles | الموافقة، ضربة "معلومات أكثر"، شاهدْ إذا نُصبحُ a رخصة سائقِ. |
Guiar sem carta de condução, acompanhada de uma adulta cuja carta caducou há 45 anos. | Open Subtitles | ترافقها إمرأة راشدة رخصتها منتهية المفعول منذ 45 عاماَ |
Para muita gente, a carta de condução serve de B.I. ou de autorização para tomar uma bebida, mas, para mim, era a minha autorização para viver, para me sentir digna. | TED | لبعض الناس، الهوية الشخصية هي للقيادة أو حتى للحصول على كحول، بالنسبة لي، كانت رخصتي للحياة، لأشعر بالتبجيل. |
E não há carta de condução ou identificação com fotografia deste tipo. | Open Subtitles | حسناً، و لا يوجد رخصة سائق أو صورة لهوية هذا الرجل |
Dá-me o dinheiro e eu devolvo-te a carta de condução. | Open Subtitles | ادفع نقدا فحسب ويمكنك استعادة رخصة سياقتك |
Acredita, já faço isto desde antes de ter a carta de condução. | Open Subtitles | ثق بي كنت أفعل هذا قبل أن أحصل على رخصة قيادتي |
Quero dizer, quando andas no último ano com 15 anos sem carta de condução, ninguém quer ir contigo. | Open Subtitles | . . اعني ,عندما تكوني في الخامسة عشر عاما وبلا رخصة قياده ,لا يود احد الخروج معك |
Haley, pediste-me para trazer uma fotocópia da carta de condução. | Open Subtitles | هايلي, طلبتي مني احضار نسخة فوتوغرافية لرخصة القيادة |