"carta dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خطابه
        
    • رسالة منه
        
    Esta carta dele foi lida ao Congresso... Open Subtitles خطابه هذا تمت قرائتة في الكونجرس
    Bem, eu nem respondi à carta dele! Open Subtitles أنا لم أجب على خطابه مطلقاً
    - Como acaba a carta dele? Open Subtitles كيف انهى خطابه ؟
    Tem a última carta dele? Open Subtitles هل لديك خطابه الأخير؟
    Eu li no jornal... ele confessou e eles tem uma carta dele. Open Subtitles لقد قرأت الجريدة، أنت تعرف لقد إعترف، وكان لديهم رسالة منه
    Acontece que li a carta dele. Open Subtitles أنا قرأت خطابه لتوي
    Eu entreguei a carta dele... Open Subtitles سلّمت خطابه...
    Até ter recebido uma carta dele, há uns anos, em que me contava a história de um navio Open Subtitles بشأن قضية قمع القرصنة حتى استلمتُ رسالة منه منذ سنوات مضت
    Recebi uma carta dele, anteontem. Open Subtitles تلقيت رسالة منه أوّل أمس.
    Lorde Grantham recebeu uma carta dele hoje, não eram boas notícias. Open Subtitles اللورد (غرانثام) تلقى رسالة منه اليوم. كانت أخبار سيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more