A carta diz que o cruzeiro tinha de ser esta semana. | Open Subtitles | الرسالة تقول أنّ الرحلة البحريّة يجب أن تكون هذا الأسبوع. |
A carta diz que estavas lá, e que nunca pensaste que ia tornar-se naquele horror que foi. | Open Subtitles | الرسالة تقول انك كنت هناك وانك لم تتخيل ان تصل الى الرعب الذي وصلت اليه |
Só que a carta diz que estará viva até às 3 da manhã. | Open Subtitles | :كل ما أعلمه أن الرسالة تقول أنها ستعيش حتى الـ 3 صباحاً |
A carta diz que o funeral terá lugar daqui a dois dias na Florida. | Open Subtitles | اذن الرساله تقول ان الجنازه ستقام في خلال يومين بفلوريدا فلوريدا |
- Na verdade esta carta diz que ele acha que tudo aquilo de que gostas é estúpido. | Open Subtitles | لا أظن ذلك في الحقيقة هذه البطاقة تقول أنه يظن أن كل مايعجبك غبي |
A carta diz que o dinheiro está escondido num carro abandonado após a placa de 29 km. | Open Subtitles | تقول الرسالة بأنّ المال مخبأ بسيارة مهجورة بعد علامة الأربع و عشرين ميل |
Só sei que a carta diz que está viva até às 3 da manhã. | Open Subtitles | :كل ما أعلمه أن الرسالة تقول أنها ستعيش حتى الـ 3 صباحاً |
Esta carta diz que deverei receber um vale postal. | Open Subtitles | هذه الرسالة تقول أنني سأتلقى حوالة نقود. |
A carta diz que estivestes lá, e que nunca pensaste que ia ser o horror em que se tornou. | Open Subtitles | الرسالة تقول انك كنت هناك وانك لم تتخيل ابداً ان يصل الرعب الى ما وصل اليه |
- Essa carta diz que a partir de 1º de julho... | Open Subtitles | - هذه الرسالة تقول انه إبتداء من 1 يوليو |
A carta diz que vamos para julgamento? Não. | Open Subtitles | الرسالة تقول أننا قد نواجه تهم قضائية |
A carta diz que a levaste para Londres. | Open Subtitles | (الرسالة تقول بأنك أخذتها الى (لندن |
A carta diz que já têm uma família para ela. | Open Subtitles | الرساله تقول أنهم بالفعل لديهم عائله منظمه |
Esta carta diz que vocês estão melhor longe um do outro. | Open Subtitles | هلا نظرتم لهاذا ؟ هذه البطاقة تقول أن حالكم أفضل لو تكونوا بعيدين عن بعض |