"cartas para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رسائل إلى
        
    • الرسائل إلى
        
    • الرسائل الى
        
    • بعض الخطابات
        
    Ele continua a mandar cartas para os correios destinadas ao Borrão. Open Subtitles كان يرسل رسائل إلى مكتب البريد باستمرار موجّهة إلى "البقعة."
    Enviou cartas para casa naquele verão, a dizer como se tinham apaixonado. Open Subtitles لقد أرسل رسائل إلى البيت تلك الصائفة حول كيفية وقوعه في الحبّ
    E a sua vida parecia agora... resumir-se a cartas para advogados e banqueiros... correspondência sem fim... com decoradores e cozinheiros. Open Subtitles وحياتة الآن والتي بدت تتكون من مسودات الرسائل إلى المحامون وسماسرة المال ومراسلات لا نهائية
    simplesmente pensei que... essa criança doente no meu trajeto, tem escrito estas... estas cartas para Deus. Open Subtitles انا اتيت فقط لانى اعتقد ان طفل مريض كتب هذه الرسائل إلى الله
    Isto é como o Assassino do Zodíaco a enviar cartas para a imprensa. Open Subtitles هذا مثل قاتل زودياك يقوم بأرسال الرسائل الى الصحافة
    Escrevi muitas cartas para os parentes próximos. Open Subtitles كتبت الكثير من الرسائل الى القريب
    Não, querida. Tenho umas cartas para escrever. O que vais fazer? Open Subtitles لا ياعزيزتي، لدي بعض الخطابات يجب كتابتها، ماذا ستفعلين؟
    O que vou fazer é partilhar algumas notas de um livro que estou a preparar chamado "cartas para um jovem cientista." TED ما سأفعله الآن هو إعطاء بعض الملاحظات و هي من كتاب أعده حاليا اسمه: "رسائل إلى العالم الشاب"
    - Sobretudo cartas para entes queridos. Open Subtitles رسائل إلى أحب ذويهم، إلى أن تكون محددة.
    Correspondência. cartas para os pacientes. Open Subtitles المراسلات رسائل إلى المرضى
    Deus, cartas para Deus. Open Subtitles الله؟ رسائل إلى الله؟
    Eu não sei... cartas para Deus? Open Subtitles رسائل إلى الله؟
    Estas são todas cartas para Deus. Open Subtitles كل هذه رسائل إلى الله.
    Sim, eu ia escrever algumas cartas para alguns chamados congressistas. Open Subtitles نعم كنت سأكتب بعض الرسائل إلى من يسمون ب النواب
    Podem enviar as cartas para este endereço na Dinamarca. Open Subtitles يمكنك أن ترسل الرسائل إلى هذا العنوان في (الدنمارك)
    cartas para, ou de um hospital. Open Subtitles الرسائل إلى أَو مِنْ a مستشفى.
    Pois, ele gosta de poetas e de cartas para poetas. Open Subtitles - نعم ، انه يحب الشعراء، و "الرسائل الى الشعراء"
    Centenas de cartas para Deus. Open Subtitles مئات الرسائل الى الله.
    Desculpe, minha senhora, mas há algumas cartas para si. Open Subtitles سامحيني، سيدتي ولكن هناك بعض الخطابات لك
    Tinha cartas para escrever. Open Subtitles كان عندى بعض الخطابات لكتابتها,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more