Bem, não vais rir quando vires quantos carteiristas esta coisa apanha. | Open Subtitles | حسناً لن تضحكي عندما تشاهدين عدد النشالين الذين تمسكهم |
- Através de um paquete, do chefe dos carteiristas no sul e de uma casa de crepes que adora. | Open Subtitles | عن طريق بعض موصلين الرسائل والشخص الذي يدير مجموعة النشالين في الجانب الجنوبي، مع تاجر المخدرات الذي يبدو أنه يحبه. |
Ladrões e carteiristas... | Open Subtitles | اللصوص,و النشالين حثالة البشرية |
Bem... ando a ler um livro muito fixe, chamado Oliver Twist e parece-me que a melhor coisa a fazer é enfiar um monte deles numa cave e obrigá-los trabalhar para mim como carteiristas. | Open Subtitles | في الواقع، إني أقرأ كتاباً جميلاً اسمه (أولفر تويست) ويبدو أن أفضل ما يمكنني فعله هو أن أجمع عدداً من الأطفال في قبو منزلي وأعلمهم كيف يعملون في النشل لصالحي |
Como mágicos, os carteiristas confiam na ilusão. | Open Subtitles | النشالين كالسحرة يعتمدون على الإلهاء |
O número um de todos os carteiristas. | Open Subtitles | رقم واحد من بين كل النشالين |
O August mandou embora todos os carteiristas e vigaristas. | Open Subtitles | وتخلص (أوجست) من كل النشالين والسكارى |