"carteiros" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ساعي
        
    • سعاة
        
    • البريدِ
        
    • وسعاة البريد
        
    Sempre na vanguarda do progresso, os correios americanos disponibilizaram helicópteros para o serviço dos carteiros modernos. Open Subtitles لكن ساعي البريد الأميريكي دائما في طليعة التقدم. والآن لديه طائرة الهليكوبتر تحت تصرفه.
    Talvez possa ir aos Correios falar de moda com os carteiros. Open Subtitles هذا سيعطيني وقتا ربما للذهاب إلى مكتب البريد وأستطيع التحدث عن الموضة مع ساعي بريد آخر
    James, eu sou um carteiro. Os carteiros odeiam cães. Open Subtitles جيمس ، أنا ساعي بريد يكره سعاة البريد الكلاب
    Pelo que ouço dizer, os carteiros não têm de procurar muito. Open Subtitles سمعت بأنكم يا معشر سعاة البريد لا تعانون في البحث.
    Cacem todos os carteiros. Open Subtitles أريدُ صيد كُلّ حاملوا البريدِ
    ... atodosos carteiros... Open Subtitles . . كُلّ ناقلو البريدِ ب...
    É estranho que os teus postais sejam sempre... e os carteiros pudessem ler o que escreves... Open Subtitles من الغريب كيف تُرسل دائماً بطاقات بريدية، كما لو أنك تقضي إجازة، وسعاة البريد يمكنهم رؤية ما تكتبه.
    - Sabes como é. Nós os dois somos como os carteiros. Open Subtitles حسناً، أنت تعلم كيف هي الأحوال، أنا وأنت نشبه ساعي البريد.
    Sr. Carteiro. Quem matou os carteiros? Open Subtitles مهلاً , سيد مدير البريد هو من قتل ساعي البريد ؟
    Os americanos querem fazer de todos os carteiros acrobatas, para quem dificuldades intransponí- veis sejam brincadeiras de criança e cujo lema suprema seja: "rapidez e regularidade igual a eficácia". Open Subtitles ونعم، الأمريكيون يريدون تحويل كل ساعي بريد إلى بهلوان. لكي تصبح الصعوبات القصوى كلعبة أطفال. السرعة بالإضافة إلى الدقة تساوي الفاعلية.
    O chefe disse-me que é um truque dos carteiros. Open Subtitles أخبرني المدير أنها خدعة ساعي البريد
    Ter sido carteiros? Open Subtitles - أنْ يَكُونَوا ساعي بريد؟
    Os carteiros ganham mais do que isso. Open Subtitles . سعاة البريد يَجْعلونَ أكثر مِنْ ذلك
    Nenhum dos teus amigos carteiros vai ouvir-te. Open Subtitles ولا أحد من أصدقائك سعاة البريد سيسمعك
    Homens das entregas, carteiros, jardineiros. Open Subtitles المرسولين, سعاة البريد, البستانيين
    Presidentes e carteiros, magnatas e professores, de costa a costa? Open Subtitles من الرؤساء إلى سعاة البريد، رجال الأعمال إلى المدرسين، من البحر إلى البحر!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more