Ela disse que tem que estar em casa às nove. | Open Subtitles | قالت أنها يجب أن تعود إلى المنزل في التاسعة |
Mostra que ele chegou a casa às 18h ontem a noite e não saiu até ligarmos esta manhã. | Open Subtitles | تبين أنه وصل إلى المنزل في السادسة تلك ليلة ولم يغادر حتى اتصلنا به هذا الصباح |
Era suposto estares em casa às oito. Para me ajudares a arrastar os miúdos para o banho. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون في البيت الساعة الثامنة لتساعدني في التشاجر مع الأطفال للإغتسال |
É casada com um dermatologista que chega sempre a casa às 6 da manhã, o que é fundamental para a minha mãe. | Open Subtitles | أنها متزوجة من أحد الكتاب و يعودوا الى المنزل الساعة السادسة كل ليلة أنها ميزة كبيرة لأمى |
Então, um dia, a mãe dele chegou a casa às 04h da manhã e viu uma luz no seu quarto. | Open Subtitles | ثم في أحد الأيام، عادت أمّه من عملية إلى المنزل عند الساعة الرابعة صباحاً. ورأت ضوء ينبعث من غرفته. |
Saí de casa às 7:30. | Open Subtitles | وكان على مسافة 5 دقائق سيرا تركت المنزل فى السابعة و النصف |
Um: o rapaz admitiu ter deixado a casa às 8 da noite, depois de ter sido esbofeteado pelo pai. | Open Subtitles | أولاً: إعترف الولد بترك البيت في الساعة الثامنة مساءً بعد أن صفعه أبوه. |
Podia ter contratado alguém para sair de casa às 23h00 e fingir que era um ladrão. | Open Subtitles | لماذا لا يوظف شخص آخر للهرب من المنزل في الحادية عشرة متظاهراً أنه لص |
Caso contrário, estará em casa às 18 e 30. | Open Subtitles | عدا ذلك سيكون في المنزل في 6: 30. |
Lembra-te, quero-te em casa às 17:00. Vê se o Charles percebe isso, está bem? | Open Subtitles | تذكري , أريدك في المنزل في الساعة الخامسة تأكدى أن تشارلز يتفهم ذلك , حسنا ؟ |
- Não quero ficar aqui sozinho. - Tenho de estar em casa às dez. | Open Subtitles | لا أريد أن أبقى هنا بمفردي لا أستطيع أن أساعدك ، جوش لابد أن أكون في البيت الساعة العاشرة |
A Ashley tem ido à escola... todos os dias e vem para casa às 15:30, como sempre. | Open Subtitles | في كل يوم تأتي إلى البيت الساعة الثالثة كما تفعل دائماً |
Porque eu passei em frente à casa às 2 da manhã e o teu carro não estava lá. | Open Subtitles | لأنني كنت أقود سيارتي بجوار البيت الساعة 2 صباحاً وسيارتك لم تكن هناك |
Ouve, a avó vai chegar aí dentro de 10 minutos, e chego a casa às 6. | Open Subtitles | ستصل جدتك بعد 10 دقائق، وسأكون في المنزل الساعة 6. |
Estou à procura da minha filha, que disse que estaria em casa às 17h00. | Open Subtitles | ماذا افعل هنا ؟ انا ابحث عن ابنتى التى قالت انها ستكون فى المنزل الساعة 5 |
Deves estar em casa às 7:00 H. | Open Subtitles | عليك أن تكون في المنزل عند السابعة |
Largue-me porque vivo com ela e se não estou em casa às 20h... | Open Subtitles | ويجدر أن تتركني لأنني أعيش معها وإن لم أعد إلى المنزل عند الـ8... |
Leonard Vole saiu de casa às 7:30 e retornou às 9:25. | Open Subtitles | غادر ليونارد فول المنزل فى السابعة و النصف و عاد فى التاسعة و 25 دقيقة |
Ela volta para casa às 15:30, encontra o marido morto no chão da cozinha, temperatura normal, apunhalado três vezes. | Open Subtitles | تعود الى البيت في 3: 30 لتجد زوجها ميت على ارض المطبخ |
Ligam quando lá chegarem e estão em casa às onze e meia. | Open Subtitles | تتصل بى عندما تصل إلى هناك ، و تكون فى المنزل بحلول الـ 11: 30 |
Diz que teve uma emergência a noite passada, e só chegou a casa às 5 horas da manhã. | Open Subtitles | يقول انه كان في خفارة الطوارئ الليلة الماضية ولم يرجع الى المنزل حتى الساعة 5: 00 صباحاً |
Continuamos combinados para depois da escola? Em minha casa às três e meia? | Open Subtitles | هل مازال موعدنا بعد المدرسة كما هو اليوم بمنزلي في الثالثة والنصف ؟ |
Ela ligou para casa às 6h30 e foi encontrada na ponte depois das Oh. | Open Subtitles | فهي إتصلت بالمنزل الساعة السادسة والنصف ووجدت جثتها على الجسر في منتصف الليل |
E mostra o Zach a chegar a casa às 22h30. | Open Subtitles | ويظهر زاك عائدا للمنزل الساعة العاشرة والنصف |
Levo-os para casa às 8h. Posso ligar-te? | Open Subtitles | سوف اوصلهم الى منازلهم بحلول الثامنه هل يمكننى ان اتصل بكِ |