Tem que ser estranho limpar a casa das pessoas. | Open Subtitles | الأمر غريب تنظيف منازل الناس هذا ودوداً للغاية |
Ninguém no seu pleno juízo investiria num serviço que permitisse que estranhos dormissem em casa das pessoas. | TED | لم يرغب أيّ شخصٍ ذو عقل سليم بالاستثمار في فكرة تسمح بإقامة الغرباء في منازل الناس. |
Não podes andar por aí a pegar fogo à casa das pessoas! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تذهبي هكذا و تقومي بإحراق منازل الناس |
Tem que ir dentro da casa das pessoas, dentro dos quartos, dentro das cozinhas. | TED | عليه أن يصل إلى بيوت الناس وإلى غرف نومهم وإلى المطابخ. |
Agora, Melanie, tu não podes andar por aí a arrombar a casa das pessoas. | Open Subtitles | والأن ميلانى , لا يمكنم اقتحام بيوت الناس عنوه |
Por vezes vou pelo caminho mais longo para casa. Passar na casa das pessoas felizes. | Open Subtitles | أحياناً، أسلك طريقاً مغايراً للبيت و أمر بجانب بيوت الناس السعيدة |
Quando forem para a casa das pessoas, vocês serão educadas, limpas e respeitosas. | Open Subtitles | عندما تذهبين لبيوت الناس يجب ان تكوني مؤدبة نظيفة ومحترمة. |
Não podes andar a entrar assim em casa das pessoas. | Open Subtitles | لايمكنك اقتحام منازل الاخرين بهذه السهولة |
Apesar da sua modéstia, já sabe que se entra em casa das pessoas através dos televisores. | Open Subtitles | بالرغم من تواضعك، أنت تعلم مسبقًا أن طريقة دعوتك إلى منازل الناس هي عن طريق تلفازهم. |
Não podes entrar assim em casa das pessoas. | Open Subtitles | لا يمكنك التسلل إلى منازل الناس |
Ei, você não pode apenas ir entrando na casa das pessoas. | Open Subtitles | مرحباً، غير مسموحٍ لك إقتحام منازل الناس! |
Mora com a gente, trabalha numa locadora de vídeos e rouba a casa das pessoas. | Open Subtitles | يقيم معنا، يعمل في متجر فيديو، يسرق منازل الناس! |
(Aplausos) Não se trata apenas de produtos em casa das pessoas. | TED | (تصفيق) لا يتعلق الأمر بالمنتجات في منازل الناس. |
Não se entra assim na casa das pessoas! | Open Subtitles | لا يمكنك اقتحام منازل الناس بهذا الشكل! |
Levamos energia à casa das pessoas. | Open Subtitles | نجلب الطاقة إلى منازل الناس |
Não se pode entrar em casa das pessoas e andar a mudar a mobília. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تدخل بيوت الناس وتحرك الاثاث هنا وهناك |
Claro, eu arrombo a casa das pessoas, solto cinzas em todos os tapetes, bebo o leite e como os biscoitos, mas vê só a alegria que eu trago. | Open Subtitles | بالطبع أقتحم بيوت الناس وأتتبع أثار المخدرات حتى تحت سجادهم أنا أشرب ولآكل كل الحلبيب والبسكريت |
Finalmente os nossos investigadores conseguiram apanhar Mushkin, o terrorista de Georgetown que entra na casa das pessoas e redecora tudo completamente. | Open Subtitles | المقتفون لدينا في نهاية المطاف جلب مشكن ، جورج تاون الارهابيه... ... من اخترق بيوت الناس |
Sem ti, só posso ir até a casa das pessoas... | Open Subtitles | بدونك، أنا أذهب إلى بيوت الناس |
- Bem, nem todos os vagabundos são assim. - Eles vêm saqueando a casa das pessoas... e assaltando em plena luz do dia. | Open Subtitles | حسنا , ليس كل الهوبو متماثلين - هم ينهبون بيوت الناس - |
O que ele faz é ir a casa das pessoas, põe cabos nos carros das pessoas. | Open Subtitles | وما يفعله يذهب لبيوت الناس يوصل سيارات الناس |
Nós costumávamos entrar na casa das pessoas quando éramos crianças, eu e os meus irmãos. | Open Subtitles | نحن اعتدنا على اقتحام منازل الاخرين عندما نحن كنا صغار انا و اخواني |