Jibril foi uma crítica conhecida da Casa de Saud. | Open Subtitles | كانت جبريل معروفة الناقدة دوما من آل سعود |
Sabes que a Casa de Saud não aceita críticas assim e percebes que ao publicares isso... podes acabar por ser morto. | Open Subtitles | حسنا، كما تعلم آل سعود لا تأخذ الانتقاد بكرم وعليك أن تدرك أنه بقولك هذه القصة ستكون معرضا للقتل |
Cobriu a Casa de Saud durante muitos anos. | Open Subtitles | انه يقوم بتغطية بيت آل سعود لسنوات عديدة |
O Príncipe Fayeen é descendente da Casa de Saud, família consagrada por Alá para guardar Meca. | Open Subtitles | الأمير فايين هو سليل من آل سعود الأسرة مسحة من الله نفسه هو يعتبر من أوصياء |
Príncipe Abboud da Casa de Saud. | Open Subtitles | الأمير عبود من آل سعود |
Ele já fez sete publicações de direitos humanos que denunciam a Casa de Saud. | Open Subtitles | قام بكتابة عدّة أوراق بيضاء ينتقد فيها سِجّل عائلة (آل سعود) في مجال حقوق الإنسان. |
Tentamos que aceitasse um acordo muito parecido com o que a Casa de Saud tinha aceitado na Arábia Saudita, mas ele não aceitou. | Open Subtitles | لقد حاولنا بشدة ,لقد حاولنا عقد صفقة معه تشبه الصفقة التي عقدناها مع (آل سعود) في المملكة العربية السعودية ، لكنه لم يقبل بها. |
Este é o príncipe Abboud, da Casa de Saud. | Open Subtitles | (هذا هو الأمير (عبود) من (آل سعود. |