"casa dele em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منزله في
        
    A equipa cientifica e alguns polícias vão para casa dele em Bushwick, agora. Open Subtitles رجالنا متجهون بينما نحن نتكلم الى منزله في بوشويك
    Ainda assim, ele recebeu-me de braços abertos quando apareci na casa dele em New York carregado de opiáceos. Open Subtitles ومع ذلك، رحب بي بأذرع مفتوحة عندما ظهرت على عتبة منزله في نيويورك، ممتلئا بالأفيون
    Diz que a casa dele em Seul é um altar ao Freddy Mercury. Open Subtitles يقولون ان منزله في سيول جحيما لفريدي ميكوري
    Se não está, por que se retirou para a casa dele em Long Island? Open Subtitles لِمَ انتقل إلى منزله في لونغ آيلند؟
    - Podemos estar em casa dele em 15 minutos. Open Subtitles نستطيع الوصول الي منزله في 15 دقيقه
    Ficámos em casa dele em Mustique, no Inverno passado. Open Subtitles وبقينا في منزله في Mustique , آخر فصل الشتاء.
    Foi demitido no ano passado, e agora faz uns biscates na casa dele em Herndon. Open Subtitles تم فصله من العمل العام الماضي، و الآن هو يعمل حر من منزله في "هيرندون".
    Quando devia ter ficado no hospital, roubei a carrinha e fui à casa dele em Albany. Open Subtitles عندما كان من المفترض علي أن أكون في المشفى سرقت الشاحنه الصغيره وذهبت إلى منزله في "ألباني"
    Dormimos na casa dele em Palisades. Open Subtitles نستطيع أن نجلس في منزله في باليساديس
    A viagem da casa dele, em Staten Island, ao parque no Bronx e depois regresso à escola dele, são mais de 150 quilómetros. Open Subtitles "الرحلة من منزله في "ستاتن آيلند "إلى المنتزه في الـ"برونكس وبعد ذلك العودة إلى مدرسته يفوق طولها التسعين ميلاً
    Vamos invadir a casa dele em plena luz do dia? Open Subtitles نحن سنقتحم منزله في وضح النهار ؟
    Diz-lhe que o Nikola nos levou à casa dele em Dukovo. Open Subtitles أخبره أنّ (نيكولا) أخذنا إلى منزله في (دوكوفا)
    Ele suicidou-se ontem à noite, no Motel Cutback, a 48 km da casa dele, em Blackfoot, Montana. Open Subtitles لقد انتحر مؤخراً الليلة الماضية (في فندق (كات باك على بعد 30 ميلاً من منزله (في (بلاك فوت) ، (مونتانا
    Diz-lhe que o Nikola nos levou à casa dele em Dukovo. Open Subtitles أخبره أنّ (نيكولا) أخذنا إلى منزله في (دوكوفا)
    Aqui diz que ele foi apanhado na casa dele em Silver Lake, e deixado em Westchester. Open Subtitles (مذكور انه التقطه من منزله في (سيلفر ليك (انزله في (وستشستر
    Estão a caminho de casa dele em Falls Church, agora mesmo. - Certo. Open Subtitles في طريقهم إلى منزله في (فولز تشيرش) الآن
    Conseguimos encontrar o Tweety Bird, não o largámos, seguimo-lo até um possível esconderijo e até casa dele, em Woodlawn. Open Subtitles (راقبنا الإجتماع مع (تويتي بيرد ..طوال الليل ... لحقنا به إلى مخبأً محتمل (ثم إلى منزله في (وودلاون
    Levei para a casa dele em Badula Qulp. Open Subtitles أخذته إلى منزله في (بادولا كولب)
    - É a casa dele, em Surrey. Open Subtitles تعني منزله في "سوري".
    Posso dar-lhe o de casa dele, em Calabasas. Open Subtitles يمكنني إعطاؤك رقم منزله في (كالاباسيس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more