| O que estamos a fazer numa casamata germânica? | Open Subtitles | ما الذى نفعلة بحق الجحيم؟ أنقف فى مخبأ للألمان؟ |
| Isto era uma casamata Nazi, DC. Há muitas relíquias por aqui. | Open Subtitles | هذا كان مخبأ للألمان هناك الكثير من المخلفات هنا |
| Por isso, se avançarmos bastante, estaremos mais seguros debaixo de terra... do que estaremos numa casamata de guerra. | Open Subtitles | لذلك لو ابتعدنا بالقدر الكامل سنكون أكثر أمانًا ثم سنكون مخبأ للحرب |
| É numa casamata escondida, logo depois de... | Open Subtitles | I-كان في مخبأ خفي خارج للتو من - |
| Há uma casamata... ali em cima. | Open Subtitles | هناك مخبأ... فوقهناك. |
| Uma casamata. | Open Subtitles | .. هناك مخبأ |