Não devias actuar com grupos que se opõem ao casamento gay. | Open Subtitles | لا يجب أن تظهري إلى جانب مجموعات تعارض زواج المثليين |
O Ohio mostra o comercial do casamento gay a toda hora. Vamos tirar os idiotas religiosos de cima do muro. | Open Subtitles | حسناً، أوهايو اعرض إعلان زواج المثليين الجنسيا كل عشر دقائق، لنرى إن كنا سنخرج هؤلاء الأوغاد من مخبأهم |
Vamos começar com a sua opinião sobre casamento gay. | Open Subtitles | لماذا لا نبدأ برايك عن زواج المثليين الجنسيين؟ |
O casamento gay já não parece tão assustador, pois não? | Open Subtitles | زواج الشواذ لا يبدو مخيفا جدا الآن اليس كذلك؟ |
Eu adoro-te, eu adoro casamentos gay, por isso seria... super hipócrita se eu não adorasse o teu casamento gay, certo? | Open Subtitles | ،أحبك وأحب زواج الشواذ سأكون متناقضة إذا لم أحب زواجك |
Um casamento gay republicano? | Open Subtitles | زواج شواذ جمهوري في البيت الأبيض ؟ |
Conheço muitos heterossexuais que também têm casamentos e famílias felizes, mas o casamento "gay" é uma coisa nova tão incrível e as famílias "gays" são uma coisa nova tão estimulante que encontrei sentido nessa surpresa. | TED | أعرف العديد من متبايني الجنس الذين يتمتعون بزواج سعيد و عائلات و لكن زواج المثليين مازال جديدا للغاية و أسر المثليين شيئ جديد فعلا. و قد عثرت على المعنى في تلك المفاجأة. |
A decisão do Supremo Tribunal de anular a proibição do casamento "gay". | TED | قرار المحكمة العليا لفك حظر زواج المثليين |
Sim. Não devias actuar com grupos que se opõem ao casamento gay. | Open Subtitles | يجب ألا تظهري مع مجموعات تعارض زواج المثليين |
Ela também vai ser arrasada pela revista Out por parecer ser contra o casamento gay. | Open Subtitles | كما أنه سيتم انتقادها بشدة في إحدى المجلات لأنها ضد زواج المثليين |
Nem faço até que o casamento gay seja legal em todo o lado. | Open Subtitles | ليس قبل ان يكون زواج المثليين قانونيا في كل مكان |
E cada vez mais Estados legalizam o casamento gay. | Open Subtitles | و الآن المزيد و المزيد من الولايات يقومون حتى بتشريع زواج المثليين |
Isto vai lançar a questão para a arena nacional e vai promover o casamento gay. | Open Subtitles | سنضع هذا الموقف فى دائرة الوطنية. وسيمتد لأمر زواج المثليين. |
Ele começou recentemente a postar sobre derrubar as leis do casamento gay e protestar contra as clínicas de aborto. | Open Subtitles | لقد بدأ مؤخراً بالنشر حول انقلاب القوانين على زواج المثليين والاحتجاج على عيادات الإجهاض |
O casamento "gay" ia ser posto à votação sob a forma da Proposta 8. Quando começaram a ser conhecidos os resultados da votação, tornou-se claro que iria ser abolido o direito ao casamento de casais do mesmo sexo que recentemente tinha sido aprovado pelos tribunais da Califórnia. | TED | كان زواج المثليين على ورقة الإقتراع في شكل المقترح ٨ و مع بدء وصول نتائج الانتخابات بدى واضحا أنّ حق الزواج لأبناء الجنس الواحد الذي كان قد ضمن من قبل محاكم كاليفورنيا سيسلب. |
Mórmons e outros religiosos que não permitem o casamento gay. | Open Subtitles | وايضا الذين يؤيدون زواج المثليين |
Podemos usar o argumento do casamento gay. | Open Subtitles | يمكننا أن ندعم القضية لتتمحور حول زواج المثليين... |
É um spot de 30 segundos para promover o casamento gay. | Open Subtitles | إنها 30 ثانية لدعم زواج المثليين. |
Quero que saibam que sou 100 por cento a favor do casamento gay. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف اني مؤيده جداً زواج الشواذ حقاً؟ |
Sr. Wall, como é que o casamento gay ameaça o casamento do Sr. Santorum? | Open Subtitles | سيّد. وال، كيف يكون زواج الشواذ تهديداً لزواج السيّد سانتورم؟ |
O casamento gay é legal em cinco estados e também na cidade de Washington. | Open Subtitles | زواج الشواذ قانوني في خمس ولايات بالإضافة إلى مقاطعة كولومبيا |
Pensei que vínhamos ver um casamento gay. | Open Subtitles | -ظننت أنّه زواج شواذ |