Aconteceu o mesmo a três outras casas no bairro. | Open Subtitles | نفس الشيء مع 3 آخرين منازل في الحي |
Escolhemos três casas no centro da comunidade e começámos ali. Fizemos alguns desenhos e toda a gente gostou deste desenho de um rapaz a atirar um papagaio. | TED | قمنا باختيار ثلاثة منازل في منتصف الحي السكني ومن هنا بدأنا، وصممنا بعض التصاميم وأحب الجميع هذا التصميم لصبيّ يلعب بطائرة ورقية |
Não estive envolvido com o pai na construção de casas no Iraque. | Open Subtitles | لم أكن متورطاً مع أبي في بناء منازل في "العراق" |
Este homem roubou umas 12 casas no último mês. | Open Subtitles | هذا الشخص سرق اكثر من اثنا عشرة منزل في الشهر الماضي |
De vez em quando recebemos telefonemas de bêbados, de miúdos que atiram ovos para as casas no Halloween, mas, pessoas assassinadas assim... | Open Subtitles | أعني اننا نحصل على ازعاجات منزلية بالمناسبات بضع أولاد يقومون برمي البيض على منزل في عيد الهالويين لكن ان يطلق النار على الناس هكذا |
Há um milhão de casas no norte de Ohio. | Open Subtitles | ( هنالك مليون منزل في ( أوهايو الشمالية |
A sua empresa é acusada de lucrar com a construção de casas no Iraque. | Open Subtitles | شركتك متهمة بالربح من بناء منازل في "العراق" |
- que construímos casas no Iraque. - Adoro isso. | Open Subtitles | ستساعد الناس على نسيان حقيقة بنائنا منازل في "العراق" |
Então, vamos até a algumas casas, no lado Norte, onde faremos a maior parte das brincadeiras. | Open Subtitles | سنتجه إلى بضعة منازل في طريقنا نحو الجانب الشمالي، والذي سنقول فيه جملتنا كثيراً: "حلوى أم خدعة" |
Não é só uma série de casas no mesmo sítio. | Open Subtitles | ليس مجرد مجموعة منازل في نفس المكان |