| Não casei com o primeiro rapaz... | Open Subtitles | لم أتزوج من أول ولد قابلته |
| Eu não me casei com o Clube. | Open Subtitles | و لم أتزوج من أعضاء النادي |
| Eu casei com o pai dele. Há um ano, ele foi morto. | Open Subtitles | لقد تزوّجتُ والده، منذ عام، قُتل |
| Acho que casei com o irmão dela porque... ele era o único que estava a passar pela mesma coisa. | Open Subtitles | ...وأظنُّ ...أنني تزوّجتُ أخاها لأنّه كان الشخصَ الآخر الوحيد الذي يمرُّ بالأمر ذاته |
| Eu era muito nova quando casei com o Richard. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ شابَة عندما تَزوّجتُ "ريتشارد" |
| Eu casei com o Fez para ele não ter que sair do país! | Open Subtitles | تَزوّجتُ فاس لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَبْقى في البلادِ! |
| "Por que não me casei com o Milton Korntragger?" | Open Subtitles | لماذا لم أتزوج من (مليتون كورنتراجر) ؟ |
| E quase casei com o Katt Williams. Desculpe? | Open Subtitles | وكدت أن أتزوج من (كات وليامز) |
| casei com o Paul porque estava grávida. | Open Subtitles | تزوّجتُ من (بول) لأنّي كنتُ حبلى |
| Quando me casei com o Jake, pensei que seria assim. | Open Subtitles | ثمّ حين تزوّجتُ (جَيك)، فكّرتُ: |