O seu marido, Ibn Casimir, participou em ambos os assaltos. | Open Subtitles | و زوجك (ابن كازمير) قد شارك في كلا السرقتين |
Sabemos que a ambulância, conduzida pelo Ibn Casimir e os cúmplices, foi avistada aqui, ontem. | Open Subtitles | نحننعلمأن سيارةالاسعافالتي كانيوجدبهاابن "كازمير " ومعاونيه تم رؤيتها هنا أمس. |
Este motor usa o efeito Casimir. | Open Subtitles | هذا المحرك يستخد تأثير كازمير |
Mas refletindo... tenho por bem que a Anglade ou a Casimir são um pouco familiares com ele. | Open Subtitles | لا يزال انغلايد أو كازيمير هم أقرباءه أيضاً |
Depois do meu Papet, o mulo vai fazer a do Casimir, o carpinteiro, e depois, a do ferreiro. | Open Subtitles | بعدما ننتهي من الحصاد، كازيمير والحداد يريدون البغل |
Segundo o Capitão Gregson, temos razões para crer que o Ibn Casimir e os seus compatriotas estavam... aqui... às 15 horas, quando várias testemunhas viram uma ambulância ignorar completamente um acidente grave em Soundview Terrace. | Open Subtitles | لدينا سبب لنعتقد أن "ابن كازمير" وشركائه كانوا... هنا |
O efeito Casimir deve produzir, uma região do espaço-tempo mais fina e mais porosa. | Open Subtitles | سينتج "تأثير (كازيمير)" حيّزاً زمكانياً دقيقاً. |
As propriedades únicas desta ilha criaram uma espécie de efeito Casimir, permitindo que a Iniciativa Dharma efectuasse experiências únicas tanto no espaço como no tempo. | Open Subtitles | "الخصائص الفريدة لهذه الجزيرة... أنشأت نوعاً من تأثير (كازيمير)" "متيحةً لـ"مبادرة (دارما)" بالقيام بتجارب فريدة بكل من الزمان والمكان" |