"caso dos antibióticos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حالة المضادات الحيوية
        
    Isto é o que os economistas designam por "problema dos comuns". O problema dos comuns é exactamente o que também enfrentamos no caso dos antibióticos: nós não consideramos — e "nós" inclui indivíduos, pacientes, hospitais, sistemas de saúde — os custos que impomos aos outros pelo uso que damos hoje aos antibióticos. TED هذا ما قد يدعوه أخصائيون الاقتصاد مشكلة مشتركة، والمشكلة المشتركة هي تمامًا ما نواجهه في حالة المضادات الحيوية أيضًا: حيث لا نعتبر نحن ـــ ونحن، تضم أفراد، ومرضى، ومستشفيات، وأنظمة الصحة بأسرها ـــ لا نعتبر التكاليف التي نفرضها على الآخرين بالطريقة التي نستخدم بها المضادات الحيوية فعليًا.
    Uma é usar de forma melhor os combustíveis que temos. Isso é análogo a fazer melhor uso dos antibióticos existentes. Podemos fazer isto de inúmeras formas de que iremos falar mais adiante, mas a outra opção é a opção "escava, querida, escava" que, no caso dos antibióticos, se traduz em encontrar novos antibióticos. TED الأولى هي، يمكننا إيجاد أفضل استخدام للنفط الذي لدينا وذلك يماثل إيجاد أفضل استخدام للمضادات الحيوية المتواجدة، ويمكننا فعل ذلك بعدد من الطرق التي سوف نتحدث عنها ثانيًا، لكن الاختيار الآخر هو اختيار الحفر للبحث عن النفط أكثر وأكثر الذي في حالة المضادات الحيوية إيجاد مضادات حيوية جديدة.
    Temos de abrandar o ritmo da co-evolução. Há ideias que podem ser retiradas da energia que nos podem ajudar a pensar como poderíamos fazer isso no caso dos antibióticos. TED لقد وصلنا لإبطاء وتيرة التطور المشترك، وهناك أفكار يمكننا استعارتها من الطاقة مفيدة في التفكير كيف يمكننا إجراؤها في حالة المضادات الحيوية هذه أيضًا.
    Muitas vezes, as pessoas abusam dos antibióticos ou prescrevem-nos sem saber que o fazem. Os mecanismos de "feedback" têm sido extremamente úteis na energia. Quando dizem a uma pessoa que ela está a usar muita energia durante a hora de pico, ela tende a reduzir. O mesmo exemplo pode ser aplicado no caso dos antibióticos. TED غالبًا جدًا ما يسرف الناس في استخدام المضادات الحيوية أو يوصف كثيرًا جدًا دون أن يعرفوا بالضرورة أنهم يفعلون ذلك، ووجدت آليات جمع البيانات لتكون مفيدة، في كل من الطاقة ـــ حين تخبرون شخص ما أنه يستخدم كثيرًا من الطاقة خلال ساعات الذروة، يميل للخفض، ونفس المثال قد تم تطبيقه حتى في حالة المضادات الحيوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more