"caso estejas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في حال كنت
        
    Caso estejas a pensar, sim, ele é mesmo gordo, ok? Open Subtitles في حال كنت تتسائل، نعم هو حقيقة بهذه السمنة، حسنا؟
    Caso estejas a pensar no conteúdo anterior do pacote, deve estar algures entre a minha casa de banho e o Oceano Pacifico. Open Subtitles في حال كنت تتساءل, المحتويات السابقة للرزمة موجودة في مكان ما بين مرحاضي والمحيط الهادئ.
    Caso estejas a pensar em como aqui cheguei, o tipo da UPS ouviu os meus gritos e soltou-me. Open Subtitles في حال كنت تتسائلين كيف وصلت الى هنا رجل شركة اليو بي اس سمع صرخاتي وقام بقطع الحبل عني
    E Caso estejas a perguntar-te se é legal, aqui está a nossa licença de casamento. Open Subtitles في حال كنت تتسأل اذا كان قانوني، هاهي رخصة زواجنا.
    Breakdown, Caso estejas à minha procura... as coisas complicaram-se, por isso meti-me a caminho. Open Subtitles بريك داون في حال كنت تبحث عني... حصلت أشياء فوضوي، حتى أنا ضربت الطريق.
    Só queria que soubesses, Caso estejas a perguntar... Open Subtitles أريدك فقط أن تعلمي, أنه, مثل, في حال كنت تتساءلين...
    Caso estejas interessado, ele diz que o nome Kelevra é hebreu. Open Subtitles على أي حال في حال كنت مهتماً قال أن اسم (كاليفرال) هو اسم عبري
    Caso estejas a pensar, é por isso que gosto de ti, Hazel Grace. Open Subtitles ماذا؟ في حال كنت تتسائلين (عن سبب إعجابي بك يا (هايزل غرايس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more