Caso estejas a pensar, sim, ele é mesmo gordo, ok? | Open Subtitles | في حال كنت تتسائل، نعم هو حقيقة بهذه السمنة، حسنا؟ |
Caso estejas a pensar no conteúdo anterior do pacote, deve estar algures entre a minha casa de banho e o Oceano Pacifico. | Open Subtitles | في حال كنت تتساءل, المحتويات السابقة للرزمة موجودة في مكان ما بين مرحاضي والمحيط الهادئ. |
Caso estejas a pensar em como aqui cheguei, o tipo da UPS ouviu os meus gritos e soltou-me. | Open Subtitles | في حال كنت تتسائلين كيف وصلت الى هنا رجل شركة اليو بي اس سمع صرخاتي وقام بقطع الحبل عني |
E Caso estejas a perguntar-te se é legal, aqui está a nossa licença de casamento. | Open Subtitles | في حال كنت تتسأل اذا كان قانوني، هاهي رخصة زواجنا. |
Breakdown, Caso estejas à minha procura... as coisas complicaram-se, por isso meti-me a caminho. | Open Subtitles | بريك داون في حال كنت تبحث عني... حصلت أشياء فوضوي، حتى أنا ضربت الطريق. |
Só queria que soubesses, Caso estejas a perguntar... | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعلمي, أنه, مثل, في حال كنت تتساءلين... |
Caso estejas interessado, ele diz que o nome Kelevra é hebreu. | Open Subtitles | على أي حال في حال كنت مهتماً قال أن اسم (كاليفرال) هو اسم عبري |
Caso estejas a pensar, é por isso que gosto de ti, Hazel Grace. | Open Subtitles | ماذا؟ في حال كنت تتسائلين (عن سبب إعجابي بك يا (هايزل غرايس |