Somerset, Pensilvania, com o Dean Winchester e o anjo Castiel. | Open Subtitles | سومرست . بنسلفانيا مع ددين وينشستر والملاك كاستيل |
Não ouvem, Castiel, porque os corações deles são meus. | Open Subtitles | إنهم لا يصغون يا (كاستيل) لأن قلوبهم ملكي |
E ele é a própria imagem do falecido Castiel. | Open Subtitles | وأجده معك وهو نسخة مصورة من (كاستيل) المسكين |
O topo da árvore de Natal Castiel, não mais que um pateta. | Open Subtitles | كاستيال , الذي يقع في اعلى قمة شجرة الاعياد ماهو الا مغفل |
Mas se isto for o melhor que o famoso Castiel consegue fazer, és um caso mais urgente do que eu pensava. | Open Subtitles | لكن اذا كان هذا افضل مايستطيع عمله كاستييل اذا انت قضية خاسره اكثر مما ظننت |
Mas você estará certo, Castiel, de que foi sua ideia resgatar Samandriel. | Open Subtitles | لكن كن متأكدًا من شيء يا (كاستيل) إنقاذ (ساماندريل) كان فكرتك |
Tu já fizeste isto mil vezes, Castiel. Tu estás pronto. | Open Subtitles | (لقد فعلت ذلك الآف المرات يا (كاستيل انت مُستعد |
Agora, o Castiel desapareceu com uma bomba e eu... | Open Subtitles | والآن (كاستيل) هرب ومعه قنبلة هيدروجينية في جيبه |
Digo o Castiel humano... Mas o Castiel com penas... Castiel humano? | Open Subtitles | أعنى , البشرى كاستيل ؟ ولكن الملائكى كاستيل ! البشرى كاستيل ؟ |
Tu és suposto de liderar os anjos, Castiel. | Open Subtitles | "بدون "العلامة النصل" بلا فائدة" "يجب عليك قيادة الملائكة يا "كاستيل |
Já lhes contaste sobre a tua Graça roubada, Castiel? Não consigo. | Open Subtitles | هل أخبرتهم عن نعمتك المسروقة يا "كاستيل"؟ |
E quem é que achas que me deu a ordem para capturar o Castiel? | Open Subtitles | ومن تعتقدين أعطى الأمر بالقبض على "كاستيل"؟ |
Vai para o outro lado da tua cela, Castiel, e mantem a cabeça abaixada. | Open Subtitles | "اذهب إلى الجانب الآخر من زنزانتك "كاستيل وابق رأسك منخفضاً |
Sabes porque nunca conseguiste juntar mesmo tudo, Castiel, enquanto estás aí sentado com a tua Graça a esgotar-se lentamente... e porque a tua reputação foi há muito extinta? | Open Subtitles | ,أتعلم بينما لا تستطيع "النجاح في هذا يا "كاستيل بينما تجلس هنا بينما نعمتك |
Castiel, se isto é verdade, é o fim de nós todos. | Open Subtitles | (إن كان كلامك صحيحًا يا (كاستيل فإنها ستكون نهايتنا جميعًا |
Castiel, após deixares o Céu, quando é que viste que tu... que tu te encaixavas... Como se pertencesses aqui? | Open Subtitles | "كاستيل"، بعد مغادرتك للسماء متى بدأت تشعر بأن لك مكانًا هنا؟ |
Castiel, está na altura de parar de evitar o óbvio. | Open Subtitles | لقد حان الوقت للتوقف عن تجنب الواضح يا (كاستيال) |
Castiel, promete que a minha família ficará bem e eu aceito. | Open Subtitles | عدني يا (كاستيال) أن عائلتي ستكون بخير و سوف أفعلها |
Valioso e leal Castiel. | Open Subtitles | كاستيال صاحب القيمه والثقه |
Eu não sou "só mais um", Dean... Sou o superior de Castiel. | Open Subtitles | (بالكاد أنا "واحد آخر" يا (دين (أنا رئيس (كاستييل |
Pela forma como ele estava a olhar, o número de lugares por onde os olhos do Castiel olharam, diria que estamos a lidar com uma dúzia de ceifeiros, provavelmente mais. | Open Subtitles | الطريقة التي كان ينظر بها (عدد الأماكن التي جالت نحوها عينيّ (كاستييل أقول بأننا نواجه ما يفوق درزينة من الحاصدين .. |
Se você não encontrar o Castiel, há outros que irão. | Open Subtitles | (إن لم أعثر على (كاس فيوجد آخرون سيعثرون عليه |