O problema, Rebekah, é que me lembro que ele te castigou, a própria irmã, apenas por temer que amasses alguém mais do que a ele. | Open Subtitles | المشكلة يا (ريبيكا) أنّي أذكر أنّه عاقبك أنت أخته لخوفه من أنّك قد تحبّين أحدًا أكثر مما تحبّينه. |
Ele já o castigou? | Open Subtitles | - لا - هل سبق وأن عاقبك ؟ |
Até aposto que o Dr. Lee te castigou, não? | Open Subtitles | أظن أن د(لي) عاقبك بسبب ذلك؟ |
E a deusa ficou tão ciumenta que castigou a Medusa. | Open Subtitles | وتلك الىلهة كانت غيورة جداً لدرجة أنها عاقبت مديوسا |
Acho que já se castigou o suficiente. Venha cá. | Open Subtitles | أعتقد أنك عاقبت نفسك بما يكفي تعال هنا |
Tal como te castigou a ti. | Open Subtitles | كما عاقبك |
Alguém te castigou? | Open Subtitles | هل عاقبك أحد؟ |
Quero dizer, a Gwen castigou a Brianna por não o ter reencaminhado, por isso o que quer ela? | Open Subtitles | (جوين) عاقبت (بريانا) عندما لم تسلمها لأحد بعدها. إذن ماذا تريد؟ |