"castração" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإخصاء
        
    • إخصاء
        
    • الاخصاب
        
    Em vez disso, morreu como criminoso dada a sua orientação sexual e foi forçado a sofrer castração química. TED وبدلًا من ذلك فقد توفي كمجرم بسبب ميوله الجنسي، وتم إجباره على الإخصاء الكيميائي.
    Talvez ser enterrado vivo, ou a castração, ou muitas outras coisas. Open Subtitles قد يكون الدفن حيا , او الإخصاء .لأحدهم او اشياء اخرى كثيره
    A castração também é feita sem anestésicos ou analgésicos, e supostamente deve melhorar a qualidade da carne. Open Subtitles ويتم أيضا الإخصاء دون تخدير أو مسكنات ألم، وسوف من المفترض أن تنتج أكثر درجه دهنية من اللحوم.
    E amanhã, começaremos uma castração em massa, em todos! Open Subtitles و غدا سنبدأ إخصاء جماعي، اخصهم جميعا
    A punição por violação, será a castração pública. Open Subtitles عقوبة الأغتصاب... ستكون إخصاء عام.
    A castração é uma cadeira opcional na universidade Bryn Mwar. Open Subtitles (عدم الاخصاب تعتبر سياسة منتخبة في (برن ماور
    Ele costumava acordar a meio da noite com palpitações e pesadelos sobre castração. Open Subtitles اعتاد أن يستيقظ فى منتصف الليل مذعورا و كوابيس عن الإخصاء
    "A Grande castração" do Papa Pio IX. Open Subtitles أجل , البابا بيوس التاسع وعملية الإخصاء الكبيرة.
    Não há dúvida de que lhes deram escolha: a castração ou a Muralha. Open Subtitles لقد خيّروهم بالتأكيد، الإخصاء أو حراسة السور
    Obrigam-nos a tomar medicamentos. castração química. Open Subtitles حيث أجبرت على تعاطي العقاقير ما يدعى الإخصاء الكيميائي
    Não a parte da castração, acho que seria absolutamente justificável. Open Subtitles ليس جزء الإخصاء ولكن أعتقد أنه حل عملي.
    A castração voltará todos vocês de volta à sociedade tão doces, inocentes, submissos como cadelinhas. Open Subtitles الإخصاء ... . سوف تعود جميعكم الي المجتمع حلو، وغير مؤذية، مخنث جبان منقاد.
    Myra, a piada da castração está a perder a graça. Open Subtitles (ميرا)، "الإخصاء" ُنكّتُه أُصبحُت قديم إلى حدٍّ ما.
    Isso não é a.... castração química? Open Subtitles أليس ذلك الإخصاء الكيميائي ؟
    Ou ansiedade de castração. Open Subtitles أو قلق ما قبل الإخصاء
    castração química. Open Subtitles وهناك الإخصاء الكيميائي.
    Essas não são operações. Isso é uma castração. Open Subtitles إنها لست عملية إنها إخصاء
    castração química? Open Subtitles إخصاء... كيميائي؟
    É uma castração. Open Subtitles لأنه إخصاء لهم
    castração! Open Subtitles إخصاء!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more