Parece-me que estes eventos levaram ao cataclismo que acabou com esta sociedade. | Open Subtitles | ويبدو أن هذه الاحداث أدت الى الكارثة التي انهت مجتمعهم |
Quando se iniciar o Quarto cataclismo, trabalhadores como tu serão os últimos a ser conduzidos à carnificina. | Open Subtitles | عندما تبدأ الكارثة الرابعة العمال، مثلكِ، سيكونون آخر من يتم قتلهم |
E eu tenho poder para fazê-lo, porque eu sou o herói do caralho que ajudou a salvar a Mãe Terra do cataclismo que Jules-Pierre Mao deixou à solta. | Open Subtitles | ولدي القدرة على فعل ذلك لأنني البطله اللعينه التي ساعدة في إنقاذ امنا الأرض من الكارثة التي أطلق عنانها جول بيير ماو |
Muitos não sobreviveram ao cataclismo. | Open Subtitles | والكثير منهم لم ينجو من تلك الكارثة |
Foi então que surgiu um cataclismo do espaço, um asteróide com 19 km de diâmetro embateu na Terra. | Open Subtitles | لكن بعدها ، جاءت الكارثة العظمى من الفضاء الخارجي قطره 12 كلم asteroid ضرب الأرض |
"O QUARTO cataclismo" "EU CONDUZI-LOS-EI" | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting\cH0000FF\3cHFFFFFF\blur1}الكارثة الرابعة "سأقودهم جميعًا" |
O maior cataclismo da história. | Open Subtitles | الكارثة الأعظم بالتاريخ |
- O Quarto cataclismo. - Olá. | Open Subtitles | الكارثة الرابعة، أجل. |