A minha missão é esta: não é só catalogar a vida microscópica à nossa volta, mas descobrir o que está bem adaptado para nos ajudar. | TED | وعليه هذه هي مهمتي: ليس فقط فهرسة الحياة المجهرية من حولنا، ولكن لمعرفة ماهي مميزاتها المناسبة لمساعدتنا. |
Posso catalogar os perigos que nos cercam neste planeta. | Open Subtitles | يمكنني فهرسة الأخطار التي تحيط بنا على هذا الكوكب |
A ideia é absorver e catalogar vários pedaços de informação ao mesmo tempo. | Open Subtitles | استيعاب و تصنيف عدة اجزاء من المعلومة في نفس الوقت هو المقصود |
- E o que fazes? Ficas aqui a catalogar? | Open Subtitles | -وما هو عملك هنا ، تصنيف القطع ؟ |
Estou a catalogar os desconhecidos enquanto a Dra. Brennan está fora. | Open Subtitles | الغداء؟ أمرتُ أن أفهرس جميع البقايا مجهولة الهوية في حين لا تزال الد. |
Ela voltou para o FBI para catalogar provas, graças a Deus. | Open Subtitles | عادت إلى مكتب المباحث الفيدراليّة لفهرسة الأدلّة الشكر للرب كانت تقودني للجنون |
Vais catalogar toda essa colecção para nós, não vais? | Open Subtitles | أنت سوف تفهرس كامل المجموعة لأجلنا، أليس كذلك؟ |
É capaz de catalogar as nossas conclusões na pasta? | Open Subtitles | Are you okay فهرسة النتائج وضعها في الغلاف؟ |
Pupilos como tu, com grandes ideias, como catalogar o malware. | Open Subtitles | و التركيز على المستقبل و الساكنين الجدد, مثلك بأفكار رائعة, مثل فهرسة البرامج الضارة |
Acabei de catalogar todas as coisas da Terra. | Open Subtitles | لقد انتهيت للتو من فهرسة ،كل شيء على الأرض |
Parecem estar a catalogar todos os bens pessoais. | Open Subtitles | يبدو أنهم يحاولون فهرسة جميع المتعلقات الشخصية |
E eu... acabei de catalogar os sete volumes perdidos do planeta natal dos Delvarian. | Open Subtitles | انتهيت للتو من فهرسة السبع مجلدات المفقودة للعوالم المنسية |
Pretendíamos apenas catalogar as suas capacidades. | Open Subtitles | أردنا تصنيف إمكانيّاتها ببساطة. |
Ainda estamos a catalogar tudo. | Open Subtitles | ما زلنا في مرحلة تصنيف كل شيء |
O que fez este idiota que deixou tudo por catalogar? | Open Subtitles | ياللحماقة لم يتم تصنيف أي شيء |
Óptimo, então pode começar a catalogar os ferimentos. | Open Subtitles | جيد، إذا إبدأ تصنيف الأضرار |
Nos últimos nove anos, tenho vindo a catalogar e a partilhar com o público esta ascensão da arte anatómica, sempre na minha perspetiva de ilustradora de medicina. | TED | خلال السنوات التسع الماضية، كنت أفهرس وأشارك هذا التصاعد في الفن التشريحي بين العامة من خلال منظوري كفنانة رسوم توضيحية طبية. |
Estou a catalogar os pertences das vítimas. | Open Subtitles | -لقد كنتُ أفهرس أمتعة الضحايا الشخصيّة . |
Sabias que levo dois dias para obter um mandado de busca, mais um dia para catalogar provas, e até uma semana para receber os relatórios periciais? | Open Subtitles | يتطلّب منّي الأمر يومان لاستصدار مذكرة تفتيش ويوم آخر لفهرسة الأدلّة |
Uma louvável tentativa de tentar catalogar a loucura do tempestade de neve. | Open Subtitles | محاولة جديرة بالثناء لفهرسة ما حدث خلال العاصفة. |
Um holo-diário a catalogar as maliciosas acções deste Conselho. | Open Subtitles | مذكرات الهولو تفهرس |
A catalogar os amuletos, indexar os teus diários. | Open Subtitles | كوضع البطاقات التعريفية علي التمائم وفهرسة يومياتك |