"causa de dinheiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حول المال
        
    • بسبب النقود
        
    E ei-nos, sempre, a discutir por causa de dinheiro. Open Subtitles وما زلنا هنا، كما هو الحال دائماً، نتجادل كثيراً حول المال.
    Era sobre dinheiro. Ela diz que eles discutem sempre por causa de dinheiro. Open Subtitles لقد كان حول المال انها تقول شجاراتهم دائماً حول المال
    Pensei que a Verna e eu tínhamos evoluído, mas voltámos a brigar por causa de dinheiro e roupa. Open Subtitles ظننتني أنا و(فيرنا) أحرزنا تقدماً لكن ها نحن ذا نعود للتشاجر حول المال والملابس
    Estou cansado de te ouvir resmungar por causa de dinheiro. Open Subtitles لقد سئمت من سماعك تأن بسبب النقود
    Com todo o respeito... Sr. Gekko, não vim ter consigo por causa de dinheiro. Open Subtitles مع كامل احترامي لك يا سيد "جايكو" لا أرغب أن ينتهي بي المطاف مثلك بسبب النقود
    É sempre por causa de dinheiro. Open Subtitles دائما ما يكون الأمر حول المال
    Claro. Por causa de dinheiro. Que mais poderia ser? Open Subtitles حول المال و ما يوجد غيرهُ؟
    Isto não é por causa de dinheiro. Open Subtitles هذا ليس حول المال
    Serena, vocês mentem uns aos outros e lutam por causa de dinheiro, portanto qual é a diferença? Open Subtitles (سيرينا), كل ما تفعلونه يا قوم هو الكذب على بعضكم البعض... والعراك حول المال, لذا... ما الفرق, بجدّية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more