E ei-nos, sempre, a discutir por causa de dinheiro. | Open Subtitles | وما زلنا هنا، كما هو الحال دائماً، نتجادل كثيراً حول المال. |
Era sobre dinheiro. Ela diz que eles discutem sempre por causa de dinheiro. | Open Subtitles | لقد كان حول المال انها تقول شجاراتهم دائماً حول المال |
Pensei que a Verna e eu tínhamos evoluído, mas voltámos a brigar por causa de dinheiro e roupa. | Open Subtitles | ظننتني أنا و(فيرنا) أحرزنا تقدماً لكن ها نحن ذا نعود للتشاجر حول المال والملابس |
Estou cansado de te ouvir resmungar por causa de dinheiro. | Open Subtitles | لقد سئمت من سماعك تأن بسبب النقود |
Com todo o respeito... Sr. Gekko, não vim ter consigo por causa de dinheiro. | Open Subtitles | مع كامل احترامي لك يا سيد "جايكو" لا أرغب أن ينتهي بي المطاف مثلك بسبب النقود |
É sempre por causa de dinheiro. | Open Subtitles | دائما ما يكون الأمر حول المال |
Claro. Por causa de dinheiro. Que mais poderia ser? | Open Subtitles | حول المال و ما يوجد غيرهُ؟ |
Isto não é por causa de dinheiro. | Open Subtitles | هذا ليس حول المال |
Serena, vocês mentem uns aos outros e lutam por causa de dinheiro, portanto qual é a diferença? | Open Subtitles | (سيرينا), كل ما تفعلونه يا قوم هو الكذب على بعضكم البعض... والعراك حول المال, لذا... ما الفرق, بجدّية؟ |