E a minha mulher é prisioneira do Cavaleiro da Morte. | Open Subtitles | و زوجتي باتت الآن أسيرة بين يديّ فارس الموت |
Eu sou um Cavaleiro da Távola Redonda. - Da Távola Redonda? | Open Subtitles | في الحقيقة أَنا فارس من فرسان المائدة المستديرة |
"Pat no Parque. " "O Cavaleiro da Nicole. " | Open Subtitles | باتريشيا بالحديقة,فارس نيكول نافذة لوريل المفتوحة |
Após 200 anos, ela saiu do purgatório, só para ser capturada pelo Cavaleiro da Morte. | Open Subtitles | بعد 200 عاماً هي أخيراً خرجت من البرزخ لتكون معتقلة لدى فارس الموت |
Viva o Cavaleiro da Triste Figura Cavaleiro da Triste Figura | Open Subtitles | أيها الفارس صاحب الوجه المرعب" "الفارس صاحب الوجه المرعب |
Se aconteceu alguma coisa ao Cavaleiro da Morte, significa que há uma força do mal a agir. | Open Subtitles | الأن ، إذا كان قد حدث شيء ما لفارس الموت فهذا يعني ان هناك قوة مظلمة تعمل الأشياء الأولى اولاً |
E estou certo que o Cavaleiro da Guerra não está de folga a um sábado. | Open Subtitles | و أنا متأكد أن فارس الحرب لن يمضي بعيداً بكل بساطة من السبت الخامل |
Até descobri que o meu filho é o Cavaleiro da Guerra do apocalipse. | Open Subtitles | حتى أني أكتشفتُ أن أبني أنا هو فارس الحرب الذي يريد انهاء العالم |
Só que desta vez, ele é o Cavaleiro da Morte. | Open Subtitles | "لكن في هذه المرة , سيكون هو "فارس الموت |
Não consigo acreditar que estamos à espera que o Cavaleiro da Morte apareça. | Open Subtitles | لا أصدق بأننا نتمنى في الحقيقة أن يظهر فارس الموت |
Não se nos lembrarmos que ele não é só o Cavaleiro da Morte. | Open Subtitles | ،بل سيكون أقل مشقّة لو أنّك وضعت برأسك، أنّه ليس مجرد فارس الموت و حسب |
Continuamos a sofrer muitas perdas pelas mãos do Cavaleiro da Morte. | Open Subtitles | نحن لا نزال نُعاني من خسائر فادحة على يــد فارس المــوت |
A 3ª árvore está a arder e ainda aguardamos o Cavaleiro da Morte. | Open Subtitles | الشجرة الثالثة تحترق و ما زلنا بأنتظار فارس الموت |
Que és um anjo do Apocalipse, e que achas que ela é o Cavaleiro da Guerra? | Open Subtitles | أنك ملاك من نهاية العالم وتظن أنها فارس الحرب؟ |
Óptimo, então o Cavaleiro da Guerra tem o dedo dela mesmo no botão. | Open Subtitles | عظيم، أصبح فارس الحرب يمسك بزمام الأمور الآن |
Não é coincidência teres ligado quando acabávamos de perceber que estávamos à procura do Cavaleiro da Peste. | Open Subtitles | ليس من الصدفة عندما كنت تتصل بنا ونحن نبحث عن فارس الوباء |
Acho que quem estiver por trás do ABADÃO pode ser o Cavaleiro da Peste. | Open Subtitles | أظن أياً كان وراء تلك المجموعة، قد يكون فارس الوباء |
Se queres a minha opinião, ele podia ser o Cavaleiro da Peste. | Open Subtitles | لو سألتني، يبدو لي أنه قد يكون فارس الأوبئة |
Guerra, Peste, Fome, e a Rose é o Cavaleiro da Morte. | Open Subtitles | الحروب , والوباء والمجاعه وروز هي فارس الموت |
- Viva, Cavaleiro - Viva, Cavaleiro da Triste Figura | Open Subtitles | "أيها الفارس صاحب الوجه المرعب" - "أيها الفارس صاحب الوجه المرعب" - |
O amor do Bruce... ou o sócio do Cavaleiro da Noite? | Open Subtitles | حب بروس؟ أم الشريك الأصغر لفارس الظلام؟ |