Não preciso de amigos. O Cavaleiro das Trevas caminha sozinho. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى أصدقاء فارس الظلام'' يسير وحده'' |
O Cavaleiro das Trevas RENASCE | Open Subtitles | ''نهوض فارس الظلام'' ترجمة : أكرم كريم الهجاري ملتقانا يتجدد بحول الله في عرض آخر |
O teu romance com o Cavaleiro das Trevas não foi, apenas, um boato. | Open Subtitles | قصة حبك مع فارس الظلام لم تكن مجرد شائعة |
O Cavaleiro das Trevas está ao teu lado. | Open Subtitles | قد أقوم بقتله الآن و " فارس الظلام " سيحمي ظهرك |
Viste-o em "O Cavaleiro das Trevas Renasce"? | Open Subtitles | هل رأيت له في فارس الظلام يرتفع؟ |
O Cavaleiro das Trevas vestiu a armadura. | Open Subtitles | إذاً، ''فارس الظلام'' يرتدي درعه |
Nas convenções seguintes adotei o andar cambaleante do Heath Ledger enquanto Joker no "Cavaleiro das Trevas". | TED | في التجمعات اللاحقة تعلمت مشية (هيث ليدجر) المتثاقلة مثل (الجوكر) في فيلم (فارس الظلام) |
Uma chuva de meteoritos iluminou os céus de costa a costa esta semana... após a destruição de um asteróide de kryptonit pelo nosso Cavaleiro das Trevas. | Open Subtitles | "وابل من الشهب أضاء السماء من ساحل إلى ساحل هذا الأسبوع". "بعد تدمير الـ"كريبتونايت" العملاق بواسطة (فارس الظلام)". |
Infelizmente, Penny, hoje sou o Cavaleiro das Trevas. | Open Subtitles | للأسف يا (بيني).. هذه الأمسية أنا فارس الظلام |
- Estou contigo, Cavaleiro das Trevas. | Open Subtitles | أنا معك يا (فارس الظلام) {\fs10\cHA24A0D\3cHFFFFFF}! |
Está na hora de retomar Gotham daquele, Cavaleiro das Trevas. | Open Subtitles | نعرف أين هو. لقد حان الوقت لإستعادة (غوثام) من فارس الظلام ذلك. |
BATMAN: O Cavaleiro das Trevas REGRESSA PARTE 1 | Open Subtitles | {\fs50\cHHE73C01\3cHFFFFFF} $$ بـا تمــــــان $$ "{\fnAndalus\3cHFFFFFF\1cHFF0\fs40\b1\an0}"عودة فارس الظلام (الجزء الأول) |
O Cavaleiro das Trevas REGRESSA PARTE 2 | Open Subtitles | - عودة فارس الظلام) الجزء الثاني" |
O Cavaleiro das Trevas... | Open Subtitles | فارس الظلام... |