"cavalheirismo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشهامة
        
    • شهامة
        
    • الرجولة
        
    • شهامتك
        
    • شهامتي
        
    • الفروسيّة
        
    • للفروسية
        
    Ainda está contente pela época do cavalheirismo não estar morta? Open Subtitles هل ما زلتِ سعيدة بأنَّ الشهامة لم تمت بعد؟
    É óptimo que o espírito de cavalheirismo não morreu, doutor. Open Subtitles كلا, من المحبب ألا تكون الشهامة ليست بتلك الطريقة يا دكتور
    Se tivesses uma pinga de cavalheirismo, davas-me o quarto de casal. Open Subtitles .. أوافقك الرأي ، وإن كان لديك قدر من الشهامة كنت لتحقق لي رغبتي
    A primeira foi um aviso, minha senhora. - Sabes, cavalheirismo. Open Subtitles الأوّل كان إنذاراً سيّدتي كبادرة شهامة و ما شابه
    Bem, se esta é a tua versão de cavalheirismo, não me faças nenhum favor. Open Subtitles حسنًا,إذا كان هذا هي طريقتك لإظهار الرجولة لا تفعل لي أي معروف
    Fry, agradeço o cavalheirismo, mas isto não é demasiado? Open Subtitles فراي, أنا أُقدّرُ شهامتك لكن أليس هذا أكثر من اللازم ؟
    Quem disse que já não há cavalheirismo? Open Subtitles من قال أن الشهامة لم تعد موجوده في الرجال. ؟
    Quem diria? O cavalheirismo não morreu. Orgulho-me muito disso. Open Subtitles لم أكن أعلم أن الشهامة لم تمت بعد إنني فخور بذلك
    O cavalheirismo já não existe, não sabias? Open Subtitles ‏‏أصبحت الشهامة شيئاً من الماضي. ‏ألم تسمع بذلك؟ ‏
    Para que saibas, começou como um acto de cavalheirismo. Open Subtitles حقيقة، بدأ الأمر انطلاقاً من الشهامة
    O cavalheirismo não morreu, afinal de contas. Open Subtitles حسنا.. يبدو أن الشهامة لم تندثر بعد
    Não, aprecio o cavalheirismo, Ave, mas abrir a porta chega. Open Subtitles إننى أقـّدر هذه الشهامة . و أغلقت الباب
    É bom saber que a época do cavalheirismo ainda não morreu. Open Subtitles من الجميل معرفة أنَّ الشهامة لم تمت بعد
    Bem, o cavalheirismo ainda não morreu, está apenas, algures no meu escritório. Open Subtitles الشهامة لم تمت إنها بمكان ما في مكتبي
    E dizem que o cavalheirismo morreu. Meu Deus, brilha mesmo! Open Subtitles يقولون أن الشهامة ماتت. ياإلاهي, iأنها حقا لامعة.
    Não há cavalheirismo nisto. Sou germofóbico com um vírus sobrenatural. Open Subtitles -لا توجد شهامة بوضع فيروس خارق للطبيعة بداخلى
    Que falta de cavalheirismo! Open Subtitles تلك ليست شهامة منك
    Bem, é bom saber que o cavalheirismo ainda não morreu. Open Subtitles من اللطيف معرفة أن الرجولة لم تمت
    Alguém já ouviu falar de cavalheirismo? Open Subtitles أي شخص من أي وقت مضى سمعت من الرجولة ؟
    - Não preciso do seu cavalheirismo. Obrigado. Open Subtitles - انا لا احتاج شهامتك, شكرا.
    O cavalheirismo impede-me de ir mais além nesta conversa. Open Subtitles شهامتي تمنعني أن أسرد فيها أكثر من هذا
    Acho que o cavalheirismo era uma boa ideia, entendes? Open Subtitles أعتقد أنّ أمر الفروسيّة كانت فكرة جيّدة.
    Tu, meu caro, estás preso por cavalheirismo em primeiro grau. Open Subtitles أنت يا سيدي... يتم القبض على... للفروسية في الدرجة الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more