Você foi como um cavaleiro num cavalo branco naquele dia. | Open Subtitles | أجل، أظن إنني أتذكر بإنّك .كنت على الحصان الأبيض |
Apanhem o do cavalo branco, o que supomos que manda aqui! | Open Subtitles | إقبضوا على الشخص فوق الحصان الأبيض هذا هو الشخص المفترض منا القبض عليه |
Acolá, perto da estrada! No seu cavalo branco! O monstro. | Open Subtitles | أنظر هناك ، قرب الطريق صاحب الحصان الأبيض , الوحش |
Eu disse à governanta que queria ser uma cavaleira no circo num cavalo branco com um vestido spangled | Open Subtitles | قلت للمربية أردت أن أكون فتاه سيرك .على حصان أبيض مع فستان لماع |
A Lenda diz... que um pequeno cavalo branco... um companheiro místico que a protege... uma criatura mágica... | Open Subtitles | الأسطورة تخبرنا عن حصان أبيض صغير مرافق اسطوري ومدافع مخلوق سحري |
Toda a esperança perdida e ele aparece num cavalo branco, no último momento. | Open Subtitles | كانت الآمال كلها مُحطّمة ثم يقوم بإمتطاء حصان أبيض في اللحظة الأخيرة. |
E aí, de repente, esse cavaleiro num cavalo branco, com cores ao vento, aparecia à galope e sacava a sua espada, e eu acenava pra ele. | Open Subtitles | و فجأة يأتي الفارس يأتي علي حصان ابيض و تتطاير حوله الالوان يأتي رافعا سيفة و اشاور لة بيدي |
Imagino, ele parece-me o tipo de homem que cavalga num cavalo branco. | Open Subtitles | أتسائل، إنه يبدو مثل البطل على الحصان الأبيض |
Achavas que estas tretas de "príncipe num cavalo branco" iam resultar? | Open Subtitles | هل اعتقدت أن حركة الفارس على الحصان الأبيض ستُجدي؟ -معي؟ |
Encontramo-nos na Colina do cavalo branco quando acabares. | Open Subtitles | سنلتقي من جديد في منطقة الحصان الأبيض عندما ينتهي كل شيء |
É o cavaleiro no cavalo branco que olhou para a mandíbula do dragão e enfiou o punho pela garganta dele abaixo. | Open Subtitles | كنت الفارس على الحصان الأبيض الذي حدّق في فك التنين وحشر قبضته مباشرة في حنجرة اللعين. |
É esse, o do cavalo branco. É esse, vamos! | Open Subtitles | ها هو الشخص فوق الحصان الأبيض هيا ها هو |
Não és um cavaleiro montado num cavalo branco. | Open Subtitles | انت لست الفارس على الحصان الأبيض |
Falaram-me de uma visão montada num cavalo branco que sai todas as manhãs entre a prima e a terça. | Open Subtitles | كان هناك طيف على حصان أبيض يعبر كل صباح بين الصلاة الأولى و الثالثة |
O quarto homem monta um cavalo branco. Com uma luz verde na cabeça. | Open Subtitles | الرجل الرابع ركوب حصان أبيض الأخضر رئيس اللهب. |
Tinha que ser um cavalo branco que combinara com tudo | Open Subtitles | لا داعي لأن يكون حصان أبيض تركب عليه |
Com certeza que devias ter um charmoso cavalo branco ...que eu acredito honestamente que não lhe agradava e não tem que ver com nada acredito que o cavalo sentia algo e o que o cavalo sentia acredito que era real Nick | Open Subtitles | بالطبع، حصان أبيض جميل وأنا أعتقد بصراحة أنه لم يعجبني هذا ليس له علاقة بأي شيئ أعتقد فقط أنني لم أرتح للحصان أعتقد أن الحصان أحس بشيئ ما |
É que vocês, cirurgiões, aparecem aqui no vosso cavalo branco e salvam o dia e as melhores notícias que alguma vez tenho para dar a alguém e a toda a gente é está ciente que o tubo de respiração que tem no pescoço | Open Subtitles | الأمر فحسب, أنك جراح تمتطي حصان أبيض و تحاول إنقاذ يومك و أفضل خبر يمكنني إيصاله للجميع, أي شخص, أن إنبوب التنفس الموجود في عنقك يا سيدتي |
Vou entrar em êxtase e voltar num cavalo branco. | Open Subtitles | الى الجنّة, أم ستفعلين؟ - سيصحبنى المسيح لملاقاة الله - وسأعود على حصان أبيض |
Minha cara, acho que o Dolls abandonou o cavalo branco há anos. | Open Subtitles | عزيزتي اعتقد ان دولز هجر ذلك الحصان الابيض منذ سنين\ليس فارسا على حصان ابيض |
Sou bonita e monto um cavalo branco. Não vos surpreendeis. | Open Subtitles | اني رائع، بالطبع يجب ان امتطي حصان ابيض |