"cavalo branco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحصان الأبيض
        
    • حصان أبيض
        
    • حصان ابيض
        
    Você foi como um cavaleiro num cavalo branco naquele dia. Open Subtitles أجل، أظن إنني أتذكر بإنّك .كنت على الحصان الأبيض
    Apanhem o do cavalo branco, o que supomos que manda aqui! Open Subtitles إقبضوا على الشخص فوق الحصان الأبيض هذا هو الشخص المفترض منا القبض عليه
    Acolá, perto da estrada! No seu cavalo branco! O monstro. Open Subtitles أنظر هناك ، قرب الطريق صاحب الحصان الأبيض , الوحش
    Eu disse à governanta que queria ser uma cavaleira no circo num cavalo branco com um vestido spangled Open Subtitles قلت للمربية أردت أن أكون فتاه سيرك .على حصان أبيض مع فستان لماع
    A Lenda diz... que um pequeno cavalo branco... um companheiro místico que a protege... uma criatura mágica... Open Subtitles الأسطورة تخبرنا عن حصان أبيض صغير مرافق اسطوري ومدافع مخلوق سحري
    Toda a esperança perdida e ele aparece num cavalo branco, no último momento. Open Subtitles كانت الآمال كلها مُحطّمة ثم يقوم بإمتطاء حصان أبيض في اللحظة الأخيرة.
    E aí, de repente, esse cavaleiro num cavalo branco, com cores ao vento, aparecia à galope e sacava a sua espada, e eu acenava pra ele. Open Subtitles و فجأة يأتي الفارس يأتي علي حصان ابيض و تتطاير حوله الالوان يأتي رافعا سيفة و اشاور لة بيدي
    Imagino, ele parece-me o tipo de homem que cavalga num cavalo branco. Open Subtitles أتسائل، إنه يبدو مثل البطل على الحصان الأبيض
    Achavas que estas tretas de "príncipe num cavalo branco" iam resultar? Open Subtitles هل اعتقدت أن حركة الفارس على الحصان الأبيض ستُجدي؟ -معي؟
    Encontramo-nos na Colina do cavalo branco quando acabares. Open Subtitles سنلتقي من جديد في منطقة الحصان الأبيض عندما ينتهي كل شيء
    É o cavaleiro no cavalo branco que olhou para a mandíbula do dragão e enfiou o punho pela garganta dele abaixo. Open Subtitles كنت الفارس على الحصان الأبيض الذي حدّق في فك التنين وحشر قبضته مباشرة في حنجرة اللعين.
    É esse, o do cavalo branco. É esse, vamos! Open Subtitles ها هو الشخص فوق الحصان الأبيض هيا ها هو
    Não és um cavaleiro montado num cavalo branco. Open Subtitles انت لست الفارس على الحصان الأبيض
    Falaram-me de uma visão montada num cavalo branco que sai todas as manhãs entre a prima e a terça. Open Subtitles كان هناك طيف على حصان أبيض يعبر كل صباح بين الصلاة الأولى و الثالثة
    O quarto homem monta um cavalo branco. Com uma luz verde na cabeça. Open Subtitles الرجل الرابع ركوب حصان أبيض الأخضر رئيس اللهب.
    Tinha que ser um cavalo branco que combinara com tudo Open Subtitles لا داعي لأن يكون حصان أبيض تركب عليه
    Com certeza que devias ter um charmoso cavalo branco ...que eu acredito honestamente que não lhe agradava e não tem que ver com nada acredito que o cavalo sentia algo e o que o cavalo sentia acredito que era real Nick Open Subtitles بالطبع، حصان أبيض جميل وأنا أعتقد بصراحة أنه لم يعجبني هذا ليس له علاقة بأي شيئ أعتقد فقط أنني لم أرتح للحصان أعتقد أن الحصان أحس بشيئ ما
    É que vocês, cirurgiões, aparecem aqui no vosso cavalo branco e salvam o dia e as melhores notícias que alguma vez tenho para dar a alguém e a toda a gente é está ciente que o tubo de respiração que tem no pescoço Open Subtitles الأمر فحسب, أنك جراح تمتطي حصان أبيض و تحاول إنقاذ يومك و أفضل خبر يمكنني إيصاله للجميع, أي شخص, أن إنبوب التنفس الموجود في عنقك يا سيدتي
    Vou entrar em êxtase e voltar num cavalo branco. Open Subtitles الى الجنّة, أم ستفعلين؟ - سيصحبنى المسيح لملاقاة الله - وسأعود على حصان أبيض
    Minha cara, acho que o Dolls abandonou o cavalo branco há anos. Open Subtitles عزيزتي اعتقد ان دولز هجر ذلك الحصان الابيض منذ سنين\ليس فارسا على حصان ابيض
    Sou bonita e monto um cavalo branco. Não vos surpreendeis. Open Subtitles اني رائع، بالطبع يجب ان امتطي حصان ابيض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more