Quando eu uso a minha câmara, deixo cair a minha pele, como os animais naquela caverna de modo a poder mostrar como eles realmente são. | TED | عندما أستخدم كاميرتي، ألقي بجلدي كما فعلت الحيوانات بذلك الكهف حتى أستطيع أن أظهر الحقيقة التي هم عليها. |
Pára de envenenar a cabeça dos polícias de Chicago e volta para a caverna de onde vieste. | Open Subtitles | توقف عن تسميم عقول هؤلاء الضباط وعد إلى الكهف الذي خرجت منه |
Só no coração da caverna de Cristal a tua personalidade será revelada. | Open Subtitles | في قلبِ الكهف البلّوريّ فحسب ستظهر ذاتك الحقيقيّة. |
Aqui diz... que o "Nautilus" está numa caverna de granito no outro lado da ilha, sob o "Tridente de Poseidon". | Open Subtitles | مكتوب هنا أن الغواصة داخل كهف من حجر البازلت في الجهة الأخرى من الجزيره مباشرة أسفل الجرف |
Um ano numa caverna de gelo arrefecerá o sangue dela. | Open Subtitles | سنة واحدة في كهف من الثلجِ سيبرّد دمّها |
Nunca tinha visto uma caverna de pedras Uber. | Open Subtitles | لم أرى كهف من قبل. |
Não desististe de mim mesmo quando quase morreste congelada naquela caverna de gelo, portanto não vou a desistir agora. | Open Subtitles | لمْ تتخلّي عنّي حتّى عندما أوشكتِ على التجمّد حتّى الموت في ذلك الكهف الجليديّ لذا لن أتخلّى عنكِ الآن |
Pensei num home cinema ou quarto de jogos... sabes, como uma caverna de homem. | Open Subtitles | حسنا كنت أفكر مسرح منزلي أو غرفة ألعاب تعلمين,مثل رجل الكهف |
As pinturas na caverna ... de onde vieram? | Open Subtitles | الرسومات فى الكهف من أين جاءت؟ |
Neste videoclipe, que foi filmado a meio quilómetro de profundidade, na caverna de Cudon, em Espanha, encontrámos uma série de pinturas vermelhas num teto numa secção anteriormente inexplorada da caverna. | TED | في هذا الفيديو كليب، هذا على عمق نصف كيلومتر، أو حوالي ثلث ميل، تحت الأرض، داخل مغارةة "كودون" في إسبانيا، وجدنا سلسلةً من اللوحات الحمراء المنقوشة على السقف في جزء لم يقع اكتشافه سابقا من الكهف. |
Diz a lenda... Que os Frutos de Sangue Bodhi crescem na caverna de Cirrus. | Open Subtitles | مات أيضاً في الكهف. |
Custava muito ter uma caverna de Gatinhos Fofinhos? | Open Subtitles | سنموت اذا دخلنا الكهف من دجاج صغير ولطيف؟ هام ). |
Mesmo o homem da caverna de duas caras, elefantes marinhos shaggy e filho mullisaukon. | Open Subtitles | أنت مخادع يا رجل الكهف |
Tenho uma caverna de ouro minha. | Open Subtitles | عندي كهف من الذهب في بلدي |