"caverna e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكهف و
        
    • ذلك الكهف
        
    Portanto, foi enviado para a caverna e voltou de la sem nunca saber onde estava? Open Subtitles إذن فقد ذهبت لهذا الكهف و عدت دون أن تعلم أين هو
    Os cavaleiros templários a entrar na caverna, e de acordo com a lenda local, para lutar contras estes demónios alados. Open Subtitles هؤلاء ملوك المعابد يدخلوا الكهف و نسبة لاسطورة محلية قاموا بمحاربة الأرواح الشريرة
    Parece realmente que deixámos o confinamento da caverna e escapámos realmente para esta fantástica floresta. Open Subtitles تشعر حقا كما لو كنت قد تركت حدود ذلك الكهف و قد هربت حقا الى هذه الغابة الرائعة.
    Então, chegámos até à baía, e remamos até a uma caverna, e, juro, que do nada uma tartaruga vem e bate no meu caiaque... Open Subtitles إذا, لقد خرجنا من الغار وجدفنا من ذلك الكهف وأقسم, من اللامكان
    Encontraremos a caverna e mataremos o que lá estiver. Open Subtitles سنجد ذلك الكهف ونقتل مهما كان ذلك الشيء الختبئ فيه
    E depois ouvimos um gemido vindo daqui desta caverna, e com medo que fossem gemidos de aflição e sendo os bons samaritanos que somos, entramos aqui para te ajudar. Open Subtitles لكننا سمعنا أنين يأتي من داخل هذا الكهف و قلقنا أن يكون أنين ألم
    Choveu tanto este mês... que estava a pensar em fazer como alguns japoneses... ir para uma caverna e não sair mais. Open Subtitles It's been raining so much, I began لقد كانت تمطر كثيراً هذا الشهر لدرجة أني بدأت to think it was like that Japanese myth. أظن أنها مثل الأسطورة اليابانية. where the sun goes into the cave حيث تذهب الشمس إلى الكهف و تقسم أنها and vows never to come out.
    Estou numa caverna e sinto as metralhadoras. Open Subtitles كنت بداخل ذلك الكهف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more