Clube de Combate foi o início. Agora deixou as caves e é o Projecto Destruição. | Open Subtitles | نادي القتال كان البداية والأن خرج من القبو ليصبح مشروع الفوضي |
Preciso de acesso a todas as caves desta instalação. | Open Subtitles | أحتاج إلى تصريح بشأن جميع الغرف في القبو في هذا المرفق |
São todos habitantes das caves, para ser exacto. | Open Subtitles | إنهم جميعا من سكان السراديب على نحو الدقة |
Certifica-te que quem tem caves as usa. | Open Subtitles | تأكد من أن كل الناس تستطيع استخدام السراديب |
O meu palpite é que transformaram uma das caves numa caixa-forte. | Open Subtitles | تخميني هو أنهم قاموا بتحويل أحد الأقبية إلى غرفة منيعة |
Bingo...tipo aquele jogo que é realizado nas caves das igrejas? | Open Subtitles | البينجو؟ هل قلت البينجو أى اللعبه التى تمارس فى أقبية الكنائس |
Tive um associado que conhecia aquelas caves como a palma de suas mãos. | Open Subtitles | عندي مساعد يعرف تلك الكهوف عن ظهر يده المحرمة الشاحبة |
Escondendo-me em buracos em caves, qualquer lugar que imagines. | Open Subtitles | كيف ألتقيت مع تلك المجموعة ؟ أختبى في حفرة في القبو أو أي مكان يخطر ببالك |
Estou na estreia do último capítulo da saga épica Guerras Cósmicas e os totós emergiram das suas caves, vestindo fatos estranhos que protegem a pele do luar. | Open Subtitles | نحن في بث حي لإفتتاح فصل جديد " من الملحمة الفضائية " حرب الأكوان وكل المجتهدين الذين خرجوا من القبو |
- Por isso é que os Deuses inventaram caves cabrões. | Open Subtitles | حسناً, كل هذا يبدوا منطقياً لحد الان لكن هناك المطر الأسود في الخارج أيتها العاهرات هذا هو السبب في أن الاله اخترعت القبو تحت الآرض |
Vindo directamente das sujas caves. | Open Subtitles | وها هي تأتي الحثالة من القبو |
Podes-te perder nestas caves. | Open Subtitles | يمكن ان تضيع في هذا القبو. |
Não há muitas caves em Califórnia. | Open Subtitles | ليس هناك العديد من السراديب في كاليفورنيا |
É aí que eles se reproduzem. Nas caves. | Open Subtitles | ذلك حيث يعيش المدونون في السراديب |
- E as caves? | Open Subtitles | وماذا عن السراديب ؟ |
Entrava nas caves e recordo acima de tudo a repetição desta frase: | Open Subtitles | لقد دخلت كثير من هذه الأقبية وأتذكر أننى سمعت عبارة تتكرر كثيراً |
Se são cristãos, vão para as caves. | Open Subtitles | إذا كانوا مسيحيين، فارموا بهم في الأقبية |
Não acreditariam no que encontramos nas caves de certas pessoas. | Open Subtitles | لن تُصدقوا ماذا عثرنا في أقبية بعض الناس |
Há um ano, éramos totós sem namoradas a morar nas caves das nossas mães. | Open Subtitles | قبل سنة، كنا مهووسين لا نبالي بالتاريخ، نعيش في أقبية أمهاتنا |
"Exploraram caves, construíram castelos de areia | Open Subtitles | إكتشفوا الكهوف, وبنوا قلاعاً من الرمل, و سبحوا |
"Tinha saudades de ter alguém para explorar caves, construir castelos | Open Subtitles | فلقد فقد وجود شخصٌ يستكشف الكهوف, ويبني قلاعاً، |