"cdc" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مكافحة الأمراض
        
    • مكافحة الأوبئة
        
    • سي دي سي
        
    • مركز السيطرة على الأمراض
        
    • مركز مكافحة
        
    • مكافحة الامراض
        
    • وحدة مكافحة
        
    • مركز مراقبة
        
    • مركز التحكم
        
    • وكالة مكافحة
        
    • مركز السيطرة على الامراض
        
    As Communicações interceptaram um chamada para o CDC do Hospital Harbor Lights. Open Subtitles اتصالاتنا فقط قاطعت اتصال لمركز مكافحة الأمراض من مستشفى ضوء الميناء
    A senhora do piso 6 tem uma germe perigoso dentro dela. O CDC está cá para verificar. Open Subtitles سيدة في الدور السادس لديها حشرات خطيرة في داخالها مركز مكافحة الأمراض هنا لتفحّص هذا
    O CDC, com os seus largos fatos de borracha, é teu inimigo. Open Subtitles حسناً، مركز مكافحة الأمراض بغرفتهم المغطاة بحواجز من المطاط، هم أعدائك
    Joe, a ESU e o CDC estão a caminho, está bem? Open Subtitles جو, فريق الطوارئ ووحدة مكافحة الأوبئة كانوا في طريقهم, حسناً؟
    Peçam ao CDC para enviar uma unidade de evacuação em alerta máximo. Open Subtitles له سي دي سي يرسل فوق وحدة إخلاء في حالة إنذار قصوى.
    Os médicos do CDC estão... inquietos, estão... preocupados com o desaparecimento. Open Subtitles أطباء مركز السيطرة على الأمراض قلقون إنّهم قلقون بشأن الإختفاء
    A não ser que queira que vá até lá e diga àquela jornalista que está a ignorar uma quarentena do CDC e a expor o público a uma ameaça sanitária, Open Subtitles والآن اذا لم تكن تريد ان تذهب الى تلك المحرّرة وتخبرها أنك ستكسر حظر مركز مكافحة الامراض وتعرض العامة لمخاطر صحية
    Então não preciso chamar o CDC, e deixar a cidade em pânico. Open Subtitles لا داعي إلى الإتصال بمركز مكافحة الأمراض وإثارة الذعر في البلدة
    Lamento. Tenho de chamar o Centro Controlo Doenças (CDC). Open Subtitles آسف على أن أستدعى مركز مكافحة الأمراض المعدية
    Pois. Então, encontrei um registo daquele carregamento no CDC. Open Subtitles نعم، وجدت بيانات الشُحنة من مركز مكافحة الأمراض.
    Para mostrar isso, fui aos dados originais que provêm do CDC que analisou 47 piscinas. TED لذا لإيضاح ذلك، رجعت إلى البيانات الأصلية، والتى أتت من مركز مكافحة الأمراض الذي عاين 47 من مرافق السباحة.
    O CDC enviou uma equipa para avaliar a situação. Open Subtitles مركز مكافحة الأمراض ارسل فريقاً لتقييم الحالة
    A instalação está sobre quarentena do CDC. Ninguém pode passar deste ponto. Open Subtitles هذه المنشأة تحت حظر مركز مكافحة الأمراض لا أحد مسموح له بعبور هذه النقطة
    - Sim, enquanto isso... foi consultora do CDC, ao que parece. Open Subtitles نعم، وفي تلك الفترة كانوا يستشيرونها في وحدة مكافحة الأوبئة
    CDC viu casos de parasitas intestinais, Open Subtitles رصد مركز مكافحة الأوبئة حالات مصابة بطفيليات الأمعاء
    Já lhe disse que isto é assunto do CDC. Open Subtitles حسنا ، كما سبق ان قلت لكم هذا عمل سي دي سي.
    E este deve ser o CDC. Open Subtitles لا نستطيع العمل على ايجاد شاب مع صديقته الفتاة وسوف يكون هذا سي دي سي
    - Os médicos do CDC desenvolveram um soro para curar a doença. Open Subtitles أطباء مركز السيطرة على الأمراض طوّروا مصلًا من أجل وقف المرض
    CDC emitiu um alerta de nível 3. Se surgem novos casos... Open Subtitles أصدر مركز مراقبة الأمراض إنذاراً منخفض المستوى, أي حالات جديدة
    O CDC, o Centro para o Controlo de Doenças, disse: "Das crianças nascidas em 2000 "— que hoje têm sete e oito anos — "uma em cada três caucasianas, "uma em cada duas afro-americanas e hispânicas "vão ter diabetes durante a sua vida". TED مركز التحكم بالأمراض قالوا عن الأطفال الذين ولدوا في عام 2000 الذين يبلغون من العمر ثمانية أو سبع سنوات اليوم واحد من اصل ثلاثة قوقازيين واحد من أصل اثنان أمريكيين من أصل افريقي أو أسباني سيصابون بالسكري في حياتهم
    - que o CDC montou? Open Subtitles التي أنشأتها وكالة مكافحة الأوبئة ؟ {\fad(800,800)}{\pos(192,250)}{\fnComic SansMS}{\cH80FF00}
    Graças a Deus que o CDC chegou para fazer o teu trabalho. Open Subtitles شكراً للرب إنّ مركز السيطرة على الامراض وصلوا ليؤدوا مهمتكَ لأجلكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more