Mas se cedermos agora, qualquer criminoso poderá intimidar o governo. | Open Subtitles | ولكن أن إستسلمنا الآن, غدًا سيبدأ أي مجرم بالخطف ومقايضة الحكومة |
E se cedermos ás suas exigências? | Open Subtitles | وماذا إذا إستسلمنا لطلباتهم ؟ |
Sr. Presidente, se cedermos agora, o público não lhe dará uma vitória. | Open Subtitles | سيدي الرئيس إذا استسلمنا الآن الجمهور لن يُقيد لك إنجازه كإنتصار |
Se cedermos, morremos um pouco todos os dias. | Open Subtitles | لو كنا استسلمنا فنحن سوف ننتهي إلى الموت قليلا في كل يوم وهو الحقيقه والواقع |
Se cedermos um centímetro, estes índios nos levarão de novo à Idade da Pedra. | Open Subtitles | إن تنازلنا قيد أنملة فسيعيدنا هؤلاء الهنود إلى العصر الحجريّ |
Se cedermos agora, perdemos tudo. | Open Subtitles | وإذا تنازلنا الآن، سنخسرها كلها |
Se cedermos ao espírito natalício, será o caos! | Open Subtitles | إذا استسلمنا جميعا لروح عيد الميلاد فإننا سنحدث فوضى |
Se cedermos às exigências deles, vamos estar a anunciar que podemos negociar. | Open Subtitles | اذا استسلمنا لمطالبهم سنرسل رساله اننا قد فتحنا ابواب للاعمال الارهابيه 251 00: 12: |