Acho que a cegonha os larga para baixo, depois aparece-te um buraco no corpo, há sangue por todo o lado a sair-te da cabeça. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد ان طائر اللقلق يسقطه وبعدها تفتح فتحه في جسمك وهناك دم يخرج من كل مكان , يخرج من رأسك |
Como uma cegonha. Mas ele não tem penas, não tem. | Open Subtitles | مثل اللقلق ها ها ها لكنه ليس لديه ريش |
Depois, a mamã beijou o papá, e os anjos avisaram a cegonha. | Open Subtitles | ، وبعد ذلك قبلت أمي أبي . ثم أخبرت الملائكة طائر اللقلق |
Os teus filhos não foram entregues por uma cegonha. | Open Subtitles | أولادك الأثنين لم يقم طائر لقلق بتوصيلهما لكِ |
Que importa a ela se a cegonha trouxe a Gaby ou a roubamos? | Open Subtitles | إنها لا تهتم سواء أخذنا طفلتنا من طائر لقلق أو من غجر |
Não, só se quiser ver o que a cegonha viu. | Open Subtitles | الا ان كنت تريدين ان ترينى غير محتشم |
E a cegonha desceu dos céus e largou um diamante por baixo de uma folha, no talhão das couves. | Open Subtitles | . ثم نزل طائر اللقلق من السماء ، ووضع ماسة تحت أوراق الملفوف |
Filho, a menopausa é quando a cegonha... que traz os bebés leva tiros de caçadores bêbados. | Open Subtitles | سن اليأس يا بني هي أن طائر اللقلق الذي يحضر الأطفال يقتله صياد ثمل |
A cegonha me deixou em um povoado empoeirado. | Open Subtitles | اللقلق أنزلَني في بلدةِ مُغَطَّى بالغبارِ. |
Se virem a cegonha que nos traz os bebés, matem-na! | Open Subtitles | ،إذا رأيت اللقلق الذي جلب لنا الأطفال أقتله |
Com os braços a bater como as asas de uma cegonha. | Open Subtitles | كانوا يجرون ناحيتي دائمًا عند عودتي للمنزل تلوح الأذرع مثل جناحي طائر اللقلق |
É sim, é uma cegonha a soltar um bebê nas nossas mãos ansiosas. | Open Subtitles | نعم، أنه طائر اللقلق يلقي طفلاً نحو أيدينا المتحمسة |
- Uma espécie de cegonha? - É um serpentário. | Open Subtitles | أهذا نوعا من اللقلق أنه طائر سكرتير |
A cegonha já se tinha posto a caminho e já andava nas redondezas. | Open Subtitles | - نعم، أعلم بأننا لا نستطيع الكلام لم يكن اللقلق في طريقه وحسب بل كان يتجول في المنطقة |
"Mas esta cegonha está deliciosa, não está?" | Open Subtitles | لكن هذا اللقلق لذيذ جدا، صحيح ؟ |
Digo-te que uma cegonha deixou o pirralho numa fralda. Qual escolhes? | Open Subtitles | أخبركم أنا أن طائر لقلق أسقط ولد صغير في حفاضة هل ستختارون واحداً أم اثنين؟ |
Um Pinot apimentado com uma rolha na cegonha e um rótulo no estábulo. | Open Subtitles | فلفى مع لقلق على الفلين مع مقاومة على الملصق |
Há dezoito anos, quando ainda entregávamos crianças, uma cegonha chamada Jasper enlouqueceu e tentou ficar com um bebé. | Open Subtitles | منذ 18 سنة عندما كنا لا نزال نقوم بتوصيل الأطفال الرضع لقلق يسمة جاسبر فقد صوابه و حاول الاحتفاظ برضيع |
Um centro de cegonha Fiji Mum? | Open Subtitles | مع قطعة على شكل أم فيجية - أم لقلق فيجية؟ |
Mas nunca se sabe quando a cegonha vem visitar. | Open Subtitles | أعتذرلعدمتواجديهذا الصباحلتحضيرالفطائر,ولكن... لا تعلمون ابداً متى سيقوم السيد لقلق بالزياره |
- Duas cegonhas! - Há uma cegonha no convite. | Open Subtitles | ...لقلق واحد، أظن بإمكانك تحمل - اثنان، رأيت الدعوة - |
Não, só se quiser ver o que a cegonha viu. | Open Subtitles | الا ان كنت تريدين ان ترينى غير محتشم |