"cela com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زنزانة مع
        
    • الزنزانة مع
        
    • السجن مع
        
    • زنزانته مع
        
    • الزنزانه مع
        
    Não vou partilhar uma cela com uma mulher chamada Big Mama. Open Subtitles مستحيل أن أشارك زنزانة مع إمراة تُدعى الأم الكبيرة.
    E á mínima coisa que faça, tranco-o numa cela com alguém que lhe fará o que você tem feito ás miúdas. Open Subtitles و إذا كنت بالفعل كما تدعي انظر إلي بطريقة خاطئة,و سأقوم شخصياً بحجزك في زنزانة مع شخص سيفعل معك نفس الشئ
    Ele divide uma cela com este tipo, o Redmond Jones. Open Subtitles انه يتشارك الزنزانة مع الرجل الذي يدعى ريدموند جونز.
    Diz o homem que acabou de passar quatro horas numa cela com dois detidos por embriaguez e um carteirista. Open Subtitles هذا ما يقوله الرجل الذي قضى اربع ساعات في الزنزانة مع اثنين ثملين ، وسارق عربة تسوق
    desde o pequeno-almoço dessa manhã... até ter acordado numa cela, com um galo atrás da orelha. Open Subtitles حتى وقت اسيقاظه فى السجن مع كدمه خلف اذنه
    Dividir cela com alguém deve ter sido um pesadelo. Open Subtitles مشاطرة زنزانته مع أحد كانت كابوسا
    Ou posso trancá-lo numa cela com uma escolta armada. Open Subtitles او بمكاني حجزك في الزنزانه مع مرافق مسلح
    Eu partilhei uma cela com um monte de merda de rato chamado Floyd Wells que me disse que o velho Clutter tinha um cofre com $10,000. Open Subtitles كنت زميل زنزانة , مع فأر قذر اسمه : فلويد ويلز أخبرنى :
    E quando dei por mim, estava a dividir uma cela com um gajo que pensava que os chuveiros eram a maneira do diabo entrar dentro de nós. Open Subtitles بعد ذلك وجدتني أشارك زنزانة مع رجل يعتقد أن الإستحمام وسيلة دخول الشيطان إليك
    Bom, passar algumas horas na cela com um travesti bêbado faz isso. Open Subtitles أجل, قضاء بضعة ساعات ...في زنزانة مع شاذة ثملة يجعلك تهدأ
    Partilhei uma cela com um gangster Russo e ele disse que eu falava muito alto e que se eu não parasse, ele amarrava os meus tomates à volta do meu pescoço. Open Subtitles كنت في زنزانة مع رجل عصابات روسي ةقال بأن أتكلم بصوت مرتفع وإن لم اتوقف سيقوم بربط كرات قضيبي في عنقي
    Esqueci-me que partilhava a cela com um assassino. Open Subtitles لقد نسيتُ بأني أتشارك زنزانة مع قاتل
    O director da prisão tem tudo preparado para que fiques a partilhar a cela com a Marie. Open Subtitles قامت آمرة السجن بضبط الأمر حتى تتشاركين زنزانة مع (ماري).
    Dividiu a cela com um verdadeiro estrangulador, é o que alguns pensam. Open Subtitles تشارك الزنزانة مع قاتل حقيقي هذا ما يعتقدع البعض.
    E como os escolheu? Dividi a cela com um homem no Arizona que se gabava das coisas das quais tinha escapado. Open Subtitles نعم, حسناً , كيف جلبته الى هنا؟ لقد تشاركت الزنزانة مع هذا الرجل في ولاية اريزونا
    Porque temos de partilhar a cela com um rabeta? Open Subtitles لمَ علينا مشاركة الزنزانة مع مَن أمثاله؟
    Ele entra frequentemente na cela com os viciados? Open Subtitles هل هو غالبا يدخل الى الزنزانة مع مدمني المخدرات
    O Jaster está numa cela com um Alvin Sanders. Open Subtitles "جاستر" في السجن مع "آلفن ساندرز".
    Espera aí, tu ficas na cela com o Ivan e fazes amizade com o tipo? Open Subtitles إذا، إنتظري تدخل السجن مع (إيفان)، وتصادق الرجل؟
    Ponha-o na cela com o Capitão Kirk. Open Subtitles ضعه في السجن مع القائد (كيرك).
    Alegava que dividia a cela com um espírito. Open Subtitles -كان يدّعي أنّه يتشارك زنزانته مع روح .
    O destino, com a ajuda dos meus últimos tostões... me pôs numa cela com o estimado Nelson Biederman lV. Open Subtitles هكذا القدر, مع لعض المساعده من آخر سنتات أملكها,وضعني في نفس الزنزانه مع نيلسون بيدرمان الرابع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more