"cela do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زنزانة
        
    • زِنزانَة
        
    • خليةِ
        
    Mais embaraçoso do que estar numa cela do FBI? Open Subtitles أكثر أحراجاً من الجلوس في زنزانة للمباحث الفيدرالية؟
    Quanto tempo até descobrirem que o companheiro de cela do Lomax se chamava Ray McDeere? Open Subtitles كم من الوقت يستغرقون للوصول إلى زنزانة سجن لوماكس مع رجل يدعى راي مادكير؟
    Paga ao guarda, e vê-te livre... da cela, do cabrão do preto. Open Subtitles فلتعطى الحراس رشوة حتى تخرج نفسك من زنزانة هذا المجنون القذر الأسود
    Fazemos que o ponham na cela do Hernández. Open Subtitles سنَنقُلُكَ إلى زِنزانَة هيرنانديز
    Ao limpar a cela do Dr Lecktor, descobri uma coisa escondida num livro. Open Subtitles على تَنظيف خليةِ الدّكتورِ ليكتور يخفي شيئا في الكتاب
    Está a revistar a cela do prisioneiro, à procura de informação. Open Subtitles انه يتولى أمر بحث فى زنزانة السجين يحاول أن يجد أى معلومات إضافية
    E veio parar por acaso a esta prisão, à cela do Lionel Luthor? Open Subtitles وأنتهى بك الأمر بالصدفة في هذا السجن في زنزانة ليونيل لوثر
    Chegámos ao ponto em que somos mais colegas de cela do que outra coisa. Open Subtitles و من هذه النقطة, نحن أكثر من رفاق زنزانة واحدة
    Detivemos Letta numa cela do Templo enquanto aguarda pelo interrogatório. Open Subtitles نحن نحتجز ليتا فى زنزانة تحت المعبد لانتظار المزيد من الاستجواب
    Segundo as notícias, ele escapou de uma cela do corredor da morte. Open Subtitles و فقًا إلى الأخبار لقد هرب من زنزانة مقفلة من المحكوم عليهم بالإعدام
    Um bilhete escondido na cela do Lecter. Parece de um fã. Open Subtitles عثر على خطاب مخبأ فى زنزانة " ليكتر" يبدو كأنه خطاب من معجب
    Tripp disse-me que vocês encontraram as coisa na cela do Tobey. Open Subtitles تريب " أخبرني بأنكم " " وجدتم مواد المشرب في زنزانة " توبي
    Quando os guardas descobriram puseram-me na cela do Avocado. Open Subtitles اكتشف الحراس و أدخلوني (في زنزانة مع (أفوكادو
    Ele resolveu o caso e foi demais Próxima paragem para ti, Denny Hodges É a cela do corredor da morte Open Subtitles وهَزَّه محطّة قادمةَ حَسناً لَك، ديني Hodges a زنزانة سجن حكمِ إعدام
    Ele disse que encontrou o material na cela do Mahone. Open Subtitles قال للتو أنه وجد الدليل في زنزانة (ماهون) ؟
    Vi isto apenas num sítio... na parede da cela do Alexander. Open Subtitles رأيت هذا بمكان واحد آخر فقط على جدار زنزانة (أليكساندر)
    Três corpos, incluindo o da cela do suspeito? Open Subtitles -اذا ثلاث جثث ومن ضمنها الجثة التي في زنزانة المشتبه به؟
    Abra a cela do Giles. Open Subtitles إفتَح زِنزانَة جايلز
    Disse-me que havia cortinas nas janelas da cela do Adebisi. Open Subtitles أخبَرتَني أنهُ كانَ يوجَد سَتائِر على نَوافِذ زِنزانَة (أديبيسي)، أهذا غَرُ عادي؟
    O Willingham tirou polaróides da cela do Lecktor. Open Subtitles أَخذَه ويلينغهام من خليةِ لكتور
    Bem, encontrei uma coisa na cela do Vance. Open Subtitles حَسناً، وَجدتُ بعض الشيء في خليةِ فانس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more