Portanto, este edifício celebra a água à medida que ela provém da central de reciclagem para poder ser filtrada pela última vez. | TED | فهذا المبنى حقيقة يحتفل بالمياة فور خروجها من حقل إعادة التدوير ودخولها في مجموعة القصب بحيث يتم ترشيحها للمرة الأخيرة |
É festivo, e celebra a herança desta grande nação. | Open Subtitles | هو بهيج وهو يحتفل بتراث هذه الأمة العظيمة. |
Este casal revolucionário que hoje celebra a sua união combaterá sempre os desvios economicistas e o intelectualismo que prega o absurdo, tal como a Luta... | Open Subtitles | هذا الثنائي الثائر الذي يحتفل باتحاده سيحارب كل أشكال الانحراف الاقتصادي و جميع التثقيفات التي تروج للأفكار العبثية |
A Páscoa Judaica é um feriado que celebra a passagem do povo judeu da escravatura para a liberdade. | Open Subtitles | عيد الفصح هـو عيد يحتفل بـه اليهود بتحررهـم من العبوديـة |
O aniversário do nosso primeiro encontro é na semana que vem, e é assim que ele celebra, a foder uma analfabeta. | Open Subtitles | ذكرى موعدنا الأول الأسبوع القادم وانظري كيف يحتفل بمضاجعة أمية |
É um período de tensão, quando o meu povo celebra a libertação de antigos opressores. | Open Subtitles | انه وقت عصيب حيث يحتفل شعبى بالإفراج عن الظالمين من الماضي |
Deus é aquela viagem pessoal que todos queremos fazer, para sermos inspirados, para sentirmos que estamos ligados a um universo que celebra a vida. | TED | إنها تلك الرحلة الشخصية التي نريد أن نكون فيها لتلهمنا , لتشعرنا أنا متصلين بكون يحتفل بالحياة . |
O nosso Dia de Acção de Graças celebra a tentativa de Martin Frobisher, ainda que mal sucedida, de encontrar a Passagem do Noroeste. | Open Subtitles | عيدالشكر الكندي يحتفل بشجاعة المستكشف "مارتن فروبشر" والتي لم تنجح محاولاته أخيراً |
Ele batiza os seus crentes e promete perdão pelos pecados... ele celebra a oblação do pão e traz o símbolo da ressurreição. | Open Subtitles | انهيعـمـِّدالمؤمنينلهواعداًبالمغفرةمنالخطايا ... انه يحتفل بقربان الخبز ، ويُحضر رمز القيامة. |
É um período de tensão quando o meu povo celebra a libertação de antigos opressores. | Open Subtitles | انه وقتاً عصيباً... عندما يحتفل الشعب... اطلاق سراح مجرماً قديماً |
Estás sozinho num mundo que não celebra a solidão. | Open Subtitles | أنت وحيد.. في عالم... لا يحتفل بالوحيدين. |