| Ele celebra o Diwali e Raksha Bandhan quando lhe apetece. | Open Subtitles | انه يحتفل بعيد Diwali و عيد Raksha_Bandhan عندما يريد. |
| Stanley, a Páscoa celebra o dia em que Jesus ressuscitou após ter sido crucificado pelos nossos pecados. | Open Subtitles | نعم لكن لماذا؟ ستانلي عيد الفصح يحتفل بيوم عندما بعث المسيح بعد ما صلب لاجل خطايانا |
| É uma canção em que Walt Whitman celebra o seu corpo. | Open Subtitles | انها أغنية. والت ويتمان، وقال انه يحتفل جسده. |
| Sei que a história não celebra o que não aconteceu. | Open Subtitles | أعلم جيداً أن التاريخ لا يحتفي قط بالأحداث التي لم تقع. |
| Isto é um cabaré de classe que celebra o ideal feminino. | Open Subtitles | أما هذا فملهى ليلي مرموق يحتفي بالمفهوم المثالي للأنوثة |
| Um novo mundo que celebra o poder da natureza, liberdade de pensamento, crença e sentimento. | Open Subtitles | عالم جديد يحتفل بالطبيعه الحريه و الشعور و الحياه |
| Provavelmente porque é Budista e não celebra o Natal. | Open Subtitles | ربما لأنه بوذى .. ولا يحتفل بالكريسماس |
| E o dia depois de amanhã, celebra o nascimento de Cristo. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي يحتفل بيميلاد المسيح |
| Acho que o José não celebra o Natal | Open Subtitles | لا اطن ان خوزيه يحتفل بالكريسماس |
| - Nem toda a gente celebra o Natal. | Open Subtitles | ليس الجميع يحتفل بعيد الميلاد |
| Um cavalheiro celebra o seu corpo. | Open Subtitles | جنتلمان يحتفل جسده. |