"celeiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحظيرة
        
    • حظيرة
        
    • الحضيرة
        
    • الحظيره
        
    • مخزن
        
    • حضيرة
        
    • الاسطبل
        
    • الإسطبل
        
    • المزرعة
        
    • المخزن
        
    • السقيفة
        
    • للحظيرة
        
    • بالحظيرة
        
    • الحضيرةِ
        
    • اسطبل
        
    Pork, leva a vaca que eu trouxe para o celeiro. Open Subtitles ضع تلك البقرة التي أحضرتها في الحظيرة يا بورك
    A Alice Jardine ouviu, deu um grito e levantou-se de repente para fugir do celeiro, mas ainda tinha a blusa pela cabeça. Open Subtitles و أليس جارديني أيضا سمعت ذلك و راحت تصرخ و تقفز فوق و حاولت أن تشرع فى الجرى خارج الحظيرة
    Disse ao Georgia que podia ficar aqui. Podia dormir no celeiro. Open Subtitles اخبرت جورجيا انه يمكنه التوقف هنا يمكنه النوم في الحظيرة
    Imagine que tivesse um celeiro cheio de morcegos... ia querer livrar-se deles. Open Subtitles لنفترض أنّ لديك حظيرة مليئة بالخفافيش القذرة، وأنت أردت التخلّص منها
    Dá-te energias para que possas voltar a entrar no celeiro e acabar com os Problemas outra vez. Open Subtitles . انه ما ينشطك حتي تتمكني من العودة الي الحضيرة . و توقفين الإضطرابات مجدداً
    Tu viste a tatuagem, encontraste a rapariga no celeiro... Open Subtitles لقد رأيت وشمه, و وجدتي الفتاة في الحظيرة
    Tínhamos de ir para trás do celeiro com a rapariga obscena e pagar-lhe para que ela nos mostrasse como era boa. Open Subtitles كان علينا الذهاب خلف الحظيرة مع الفتاة العاهرة و ندفع لها ربع دولار و لذلك بإمكانها أن ترينا بضائعها
    Muitas horas e estou tonto com o cheiro do celeiro. Open Subtitles عملت لساعات طويلة وأنا أشعر بالدوار بسبب رائحة الحظيرة
    "soprei" a porta do celeiro até metade do condado. Open Subtitles هذا الصباح طيرت باب الحظيرة إلى نصف البلدة
    Sabem aquelas pessoas que se juntam sempre quando vão construir um celeiro? Open Subtitles أتعرف كيف يتجمعون طائفة البدائيين عندما يحين وقت بناء الحظيرة ؟
    Sargento, eles estão a reunir todos no celeiro principal. Open Subtitles أيها الرقيب، إنهم يجمعون الجميع داخل الحظيرة الكبرى.
    Parece que ela estava a contar mudar-se para o celeiro. Open Subtitles يبدو إنها كانت تساوم من أجل الإنتقال إلى الحظيرة.
    Encontrado em um celeiro. Esfaqueada e estuprada com ferramentas agrícolas. Open Subtitles عُثِر عليها في الحظيرة طُعنت واغتصبت بواسطة أدوات المزرعة
    Quando ele sair de casa, segue-o até ao celeiro. Open Subtitles عندما كان يخرج من منزله، يتبعه إلى الحظيرة.
    E a noite encontrávamos um celeiro, e adormecíamos... com o perfume da natureza a desejar a nossa pele. Open Subtitles و في الليـل نعثر على حظيرة و نقع في النوم مع تنهد عطور الطبيعة على بشرتنا
    Há também a casa do caseiro, cercado, celeiro e boas cavalariças. Open Subtitles هناك أيضا منزل حارس، حلبة، حظيرة بعض الإسطبلات اللطيفة جدا
    E ele foi ao celeiro e saiu de lá com o cavalo pela mão. E a mãe atrás dele dizendo: Open Subtitles وخرج من الحضيرة يجر حصانه خلفه ، وامي كانت مطأطأة الرأس
    O canto é naquele celeiro, em algum lugar lá dentro. Open Subtitles الزوايا متواجده بمكان هذه الحظيره القديمة بمكان ما بالداخل
    É uma forma curiosa de conceber o teto, começar com Deus a criar a vida, e acabar com um tipo embriagado num celeiro. TED إنها لطريقة مثيرة للفضول أن تصمم السقف، يبدأ الآن بإله يخلق الحياة، و ينتهي برجل ثمل داخل مخزن.
    Comerciantes inexperientes, agricultores da cidade, gente que nunca dormiu em nada mais grande que um celeiro, nem viu a geada junto a uma árvore para saber que caminho tomar. Open Subtitles بائعون ومزارعون باقدام رقيقة اناس لم يناموا من قبل في مكان اوسع من حضيرة ولم يميزوا شجرة في غابة
    Nesta noite, todos os animais tinham combinado... que assim que o Sr. Jones estivesse deitado... se juntariam no celeiro principal para numa Assembleia secreta... convocada pelo 'Velho Major'... o premiado porco castrado que por causa da sua idade... era visto há muito como como o mais sábio dos animais, Open Subtitles في هذه الليلة كل الحيوانات اتفقت على انه حالما يخلد السبد جونز الى الفراش ستجتمع كل الحيوانات في اجتماع سري في الاسطبل
    Um celeiro não é assim tão mau quando se tem uma esposa em quem se enrroscar. Open Subtitles الإسطبل ليس مكاناً سيئاً ما دمت في أحضان زوجتك
    Pode dormir no celeiro por uma noite ou duas. Se quiser. Open Subtitles تستطيع ان تنام فى المخزن ليلة او ليلتين اذا اردت.
    E estava cheia de comida do celeiro. Open Subtitles وكان مملوءاً بالطعام الذي كان في السقيفة
    Quando chegámos a casa, levei-o para o celeiro e sovei-o. Open Subtitles وعندما وصلنا المنزل أخذته للحظيرة وضربته
    Estarei lá fora no celeiro, se por acaso me quiser conhecer melhor ou falar sobre perfurações. Open Subtitles سأكون في الخارج بالحظيرة إذا كنتي تريدي أن نتعرف أكثر أو نتحذث عن الأنفاق
    Tirei umas fotografias óptimas no celeiro. Open Subtitles حَصلتُ على بعض الطلقاتِ العظيمةِ في الحضيرةِ اليوم.
    A Abby encontrou um pedaço de palha na meia do Dorn e há um celeiro nas traseiras. Open Subtitles حسنا آبي وجدت قطعة من القش في جورب دورن ويوجد هنا اسطبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more