"celestes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السماوية
        
    Uma nova classe de objectos celestes. É mesmo fantástico! Open Subtitles الصنف الجديد مِنْ الأجرام السماوية انه بارد ومثير.
    É deste modo que os astrónomos têm estudado os objetos celestes, há mais de um século. TED حاليا هذه هي الطريقة التي درس بها علماء الفلك الأجرام السماوية فعلياً, لأكثر من قرن
    Ou objetos celestes, como as constelações de estrelas? TED أو ماذا عن الأجرام السماوية مثل مجموعة النجوم؟
    Mesmo presos à Terra, com toda a segurança, estamos sujeitos ao leve puxão de corpos celestes distantes e de outros mais próximos da Terra. TED حتى ونحن مرتبطون بأمان مع الأرض، نحن معرضون إلى السحابة الخفيفة من مسافات الأجسام السماوية والأرضية القريبة
    Ficaríamos suspensos, sem peso, sentido apenas as diminutas forças dos outros corpos celestes. TED وستتعلق، بلا كتلة، وستشعر فقط بالسحب من الأجسام السماوية الأخرى.
    Observem, o Eugene Shoemaker, que, diligentemente, desde rapaz decidiu que queria fazer mapas de corpos celestes. TED شاهدوا رجاء، أوجين شوماكر، والذي، بجد، منذ طفولته قرر أن يرسم خرائط للأجرام السماوية.
    A Terra parece fixa, sólida, imóvel, enquanto vemos os corpos celestes nascerem e porem-se todos os dias. Open Subtitles تبدو الأرض ثابتة راسخة و غير متحركة بينما يمكننا رؤية الأجرام السماوية تشرق وتغرب كل يوم
    A vossa mais serena Majestade, estrela brilhante do firmamento, oferecemos a nossa humilde apresentação das esferas celestes. Open Subtitles ، صاحبة الجلالة نجمتنا الساطعة في سمائنا نقدم لكِ تمثيليتنا المتواضع عن الأجرام السماوية
    - Precisamos dos seus mapas de navegação. - E dos livros celestes. Open Subtitles نحن بحاجة لإستخدام خرائطك الملاحية وكذلك التقاويم السماوية.
    ...no piso do terraço, havia um mapa estelar, um mapa dos corpos celestes com tanta precisão que se podia calcular a progressão da estrela polar Open Subtitles كانت ارضية الرخام مرصعه خريطة الاجرام السماوية مبينه بدقة بحيث يستطيع الشخص تحديد النجم القطبي
    E agora eu posso calcular com mais precisão a nossa posição usando os corpos celestes ao nosso redor... Open Subtitles والآن يمكنني أن أحدد موقعنا بدقة أكبر باستخدام الأجرام السماوية حولنا
    Uma galera das esferas celestes, com luzes cintilantes e milagres inimagináveis! Open Subtitles أتذكره جيداً سفنيةٌ من الطبقات السماوية... مقلدةٌ بأضواءٍ متلألئة و معجزاتٌ تفوق المخيلة...
    Então em 1543, Nicolau Copérnico publicou "Da Revolução das Esferas celestes", e ao retirar a Terra do centro, e ao colocar o Sol no centro do sistema solar, ele abriu os nossos olhos a um Universo muito maior, de que somos apenas uma pequena parte. TED ففي عام 1543 ، نشر "نيكولاس كوبيرنيكوس" كتابه بعنوان " الثورات من الكرات السماوية" وبوضع الكرة الأرضية خارج المركز ، ووضع الشمس في وسط المجموعة الشمسية ، كان قد فتح أعيننا لكون أكبر بكثير ، والذي نشكل منه جزءا بسيطا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more