Ouve, vai para tua casa, descansa... e amanhã, vais sentir-te cem por cento melhor. | Open Subtitles | إسمعْ، أُريدُك أَنْ تَذْهبَ إلى البيت وأحصل على قسط من النوم الهانئ وفي الصباحِ ستشعر بتحسن مائة بالمائة |
E quando se trata de relações... sou cem por cento empenhada. | Open Subtitles | .. و عندما تأتي للعلاقات العاطفية فأنا مائة بالمائة |
O Dr. Ross disse que o Ryan acredita naquilo cem por cento. | Open Subtitles | قال الدّكتور روس بأنّ رايان يعتقد فيه مائة بالمائة. |
cem por cento. -Entendi. | Open Subtitles | للعين حصلت عليك |
Eu sou cem por cento normal. | Open Subtitles | أنا طبيعية مئة في المئة |
Nada é cem por cento certo. | Open Subtitles | ولكن لا شيء مؤكد بنسبة مائة بالمائة. |
cem por cento. | Open Subtitles | هذا مؤكد بنسبة مائه بالمائه |
E a taxa de solução dos seus casos é de quase cem por cento. | Open Subtitles | وخلال الأربع سنوات الماضية، معدل حله للجرائم كان تقريبًا مائة بالمائة |
- São cem por cento algodão. | Open Subtitles | هذه القمصان قطن بنسبة مائة بالمائة. |
cem por cento culpado! | Open Subtitles | بنسبة مائة بالمائة هذا الشخص مدان0 |
Estamos cem por cento arrumados. | Open Subtitles | نحن في حالة دمار مائة بالمائة |
Estou a cem por cento. | Open Subtitles | أَنا مائة بالمائة |
- cem por cento. | Open Subtitles | - مائة بالمائة - |
-Faça valer. cem por cento. | Open Subtitles | هو حقيقي للعين |
Estou preparado. cem por cento. | Open Subtitles | أشعر بأنني جاهز مئة في المئة |
- cem por cento, senhor. | Open Subtitles | - مئة في المئة, سّيّدي. جيّد . |
cem por cento. | Open Subtitles | هذا مؤكد بنسبة مائه بالمائه |