E depois eles disseram que estava quatro centímetros dilatada. | Open Subtitles | وبعد ذلك قالوا باني كنت اربع سنتيمترات متوسعة |
Só de alguns centímetros de altura, são chamadas de Aglaophyton. | Open Subtitles | طول قامتها بضعة سنتيمترات فقط، انها كانت تسمى أجلاوفيتون. |
Eu tenho exacticamente dez centímetros e é uma altura óptima. | Open Subtitles | أنا بالضبط طولي ثلاثة انشات وهو طول مناسب تماماً |
Ele usa uma coisa chamada girassol-anão, que cresce até mais ou menos 30 centímetros de altura. | TED | وهي تستخدم شيئا يُدعى زهرة عبّاد الشمس الصغيرة, والتي تنمو إلى مايقارب 12 إنش ارتفاعا. |
Peso: 24 quilos. Altura: 93 centímetros. Não há mudanças, doutor. | Open Subtitles | الوزن 52 بوند الارتفاع 36.5 انش لا تغيير |
Acho que se alguém se lançasse de cabeça e mesmo antes de bater no chão fizesse um mortal à frente, ganhava 90 centímetros facilmente. | Open Subtitles | لو قفز رجل واحد برأسه أولاً وقبل أنّ يلمس الأرض مباشرةً قام بشقلبة أمامية عوضاً عن ذلك فسيحقق ثلاث أقدام إضافية بسهولة |
Isto faz com que as placas se separem muito lentamente, entre 1 a 20 centímetros por ano. | TED | مما يسبب امتداد الصفائح ببطء شديد. بأي اتجاه من 1 إلى 20 سنتيمتر في السنة. |
O arrefecimento a laser abranda os átomos até poucos centímetros por segundo, o suficiente para que o movimento provocado pelos efeitos atómicos quânticos | TED | يستطيع الليزر تبطيئها لعدة سنتيمترات في الثانية كافية لجعل الحركة المتأثرة بالكم الذري واضحة. |
Temos aqui um robô de 300 miligramas a saltar oito centímetros no ar. | TED | لديك روبوت بوزن 300 مليغرام يقفز ما يقارب 8 سنتيمترات في الهواء. |
Sim, podemos sim, com cinco centímetros de precisão. | TED | حسناً، يمكننا ذلك، بدقة تصل إلى خمسة سنتيمترات. |
Aqui, temos de ter em conta o vento, que pode fazer a bola afastar-se alguns centímetros para um dos lados. | Open Subtitles | عندما تسدد عليك ان تنتبه للرياح الرياح بإمكانها ان تدفع الكرة لليسار او لليمين ستة او ثمانية انشات |
O cano estava dentro de uns dois ou três centímetros. | Open Subtitles | فوهة السلاح كانت على بعد اثنين الى ثلاثة انشات |
O comprimento normal do cano é de 67 centímetros. Este tem mais 10. | Open Subtitles | في العادة طول السبطانة ـ30ـ إنش لكن هذه أطول بأربع إنشات |
Quem diria que ele ia crescer 30 centímetros... no primeiro ano de Universidade. | Open Subtitles | من اعتقد بأنّه سيقفز 12 إنش في سنته الأولى بالجامعة ؟ |
Num clima tropical, depois da estação das chuvas... estas hastes alongam-se de 40 a 50 centímetros por dia. | Open Subtitles | في المناطق الإستوائية وبعد هطول الأمطار تستطيع هذه النبتة النمو 30 انش كل يوم |
Ele pode estar desviado por alguns centímetros , mas quando ele encontrar aquela caixa, ele não vai gostar do que está dentro. | Open Subtitles | قد يكون بعيدا حواللي بضعة أقدام ولكن حينما يجد الصندوق لن يعجبه ما بداخله. |
A primeira, quando o rebento tem dois ou três centímetros; | Open Subtitles | الأولى عندما تصل الرشه بطول 2 أو 3 سنتيمتر |
Ele cresceu 3 centímetros e agora tem 17 centímetros de comprimento. | Open Subtitles | لقد نما 6 سنتمترات الان لقد كان 17 سنتمتر |
Então basicamente estamos falando de 222 centímetros de terapia embrulhados ao seu redor pela pechincha de 3.000 dólares. | Open Subtitles | لذلك نحن نتحدث عن 88 بوصه من العلاج النفسي تلتف حولك من اجل صفقه بـــ 3000 دولار |
O crânio é aberto com um corte horizontal três centímetros acima das sobrancelhas. | Open Subtitles | يتم فتح الجمجمة بشكل أفقي وتقسّم إلى شبر واحد فوق الحاجبين |
Levante o pé direito 20 centímetros, durante 10 segundos. | Open Subtitles | أرفع قدمك اليمنى ثمانية بوصات لمدة 10 ثواني |
Mas no verão antes do 1º ano do colegial, ele havia crescido 30 centímetros, e entrou no time de baseball. | Open Subtitles | ولكن في الصَيف،قبل الصف التاسع نمى 12 إنشاً ودخل فريق كرة المضرب |
Vamos para sul seguindo o meu polegar e viramos à esquerda no mindinho passamos cinco centímetros. | Open Subtitles | إذهب جنوباً بناء على إبهامي واجعلها جيداً على خنصري ثم تسير لمدة إنشين |
Alguns centímetros de uma polegada. Retangular. Vermelha. | Open Subtitles | أنش للعرض وأثنين للطول مستطيل، أحمر |
Podia ter apontado 5 centímetros mais para a esquerda. | Open Subtitles | كان يجب ان اصوب بوصتان اكثر الي اليسار |
Se eu quiser que levantem o pulso a 5 centímetros do colo, utilizando a vibração, como vos digo para fazerem isso? | TED | إذا أردت منكم رفع معاصمكم بوصتين عن أحضانكم، باستخدام الاهتزاز، كيف أقول لكم أن تفعلوا ذلك؟ |