"centímetros" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنتيمترات
        
    • انشات
        
    • إنش
        
    • انش
        
    • أقدام
        
    • سنتيمتر
        
    • سنتمتر
        
    • بوصه
        
    • شبر
        
    • بوصات
        
    • إنشاً
        
    • إنشين
        
    • أنش
        
    • بوصتان
        
    • بوصتين
        
    E depois eles disseram que estava quatro centímetros dilatada. Open Subtitles وبعد ذلك قالوا باني كنت اربع سنتيمترات متوسعة
    Só de alguns centímetros de altura, são chamadas de Aglaophyton. Open Subtitles طول قامتها بضعة سنتيمترات فقط، انها كانت تسمى أجلاوفيتون.
    Eu tenho exacticamente dez centímetros e é uma altura óptima. Open Subtitles أنا بالضبط طولي ثلاثة انشات وهو طول مناسب تماماً
    Ele usa uma coisa chamada girassol-anão, que cresce até mais ou menos 30 centímetros de altura. TED وهي تستخدم شيئا يُدعى زهرة عبّاد الشمس الصغيرة, والتي تنمو إلى مايقارب 12 إنش ارتفاعا.
    Peso: 24 quilos. Altura: 93 centímetros. Não há mudanças, doutor. Open Subtitles الوزن 52 بوند الارتفاع 36.5 انش لا تغيير
    Acho que se alguém se lançasse de cabeça e mesmo antes de bater no chão fizesse um mortal à frente, ganhava 90 centímetros facilmente. Open Subtitles لو قفز رجل واحد برأسه أولاً وقبل أنّ يلمس الأرض مباشرةً قام بشقلبة أمامية عوضاً عن ذلك فسيحقق ثلاث أقدام إضافية بسهولة
    Isto faz com que as placas se separem muito lentamente, entre 1 a 20 centímetros por ano. TED مما يسبب امتداد الصفائح ببطء شديد. بأي اتجاه من 1 إلى 20 سنتيمتر في السنة.
    O arrefecimento a laser abranda os átomos até poucos centímetros por segundo, o suficiente para que o movimento provocado pelos efeitos atómicos quânticos TED يستطيع الليزر تبطيئها لعدة سنتيمترات في الثانية كافية لجعل الحركة المتأثرة بالكم الذري واضحة.
    Temos aqui um robô de 300 miligramas a saltar oito centímetros no ar. TED لديك روبوت بوزن 300 مليغرام يقفز ما يقارب 8 سنتيمترات في الهواء.
    Sim, podemos sim, com cinco centímetros de precisão. TED حسناً، يمكننا ذلك، بدقة تصل إلى خمسة سنتيمترات.
    Aqui, temos de ter em conta o vento, que pode fazer a bola afastar-se alguns centímetros para um dos lados. Open Subtitles عندما تسدد عليك ان تنتبه للرياح الرياح بإمكانها ان تدفع الكرة لليسار او لليمين ستة او ثمانية انشات
    O cano estava dentro de uns dois ou três centímetros. Open Subtitles فوهة السلاح كانت على بعد اثنين الى ثلاثة انشات
    O comprimento normal do cano é de 67 centímetros. Este tem mais 10. Open Subtitles في العادة طول السبطانة ـ30ـ إنش لكن هذه أطول بأربع إنشات
    Quem diria que ele ia crescer 30 centímetros... no primeiro ano de Universidade. Open Subtitles من اعتقد بأنّه سيقفز 12 إنش في سنته الأولى بالجامعة ؟
    Num clima tropical, depois da estação das chuvas... estas hastes alongam-se de 40 a 50 centímetros por dia. Open Subtitles في المناطق الإستوائية وبعد هطول الأمطار تستطيع هذه النبتة النمو 30 انش كل يوم
    Ele pode estar desviado por alguns centímetros , mas quando ele encontrar aquela caixa, ele não vai gostar do que está dentro. Open Subtitles قد يكون بعيدا حواللي بضعة أقدام ولكن حينما يجد الصندوق لن يعجبه ما بداخله.
    A primeira, quando o rebento tem dois ou três centímetros; Open Subtitles الأولى عندما تصل الرشه بطول 2 أو 3 سنتيمتر
    Ele cresceu 3 centímetros e agora tem 17 centímetros de comprimento. Open Subtitles لقد نما 6 سنتمترات الان لقد كان 17 سنتمتر
    Então basicamente estamos falando de 222 centímetros de terapia embrulhados ao seu redor pela pechincha de 3.000 dólares. Open Subtitles لذلك نحن نتحدث عن 88 بوصه من العلاج النفسي تلتف حولك من اجل صفقه بـــ 3000 دولار
    O crânio é aberto com um corte horizontal três centímetros acima das sobrancelhas. Open Subtitles يتم فتح الجمجمة بشكل أفقي وتقسّم إلى شبر واحد فوق الحاجبين
    Levante o pé direito 20 centímetros, durante 10 segundos. Open Subtitles أرفع قدمك اليمنى ثمانية بوصات لمدة 10 ثواني
    Mas no verão antes do 1º ano do colegial, ele havia crescido 30 centímetros, e entrou no time de baseball. Open Subtitles ولكن في الصَيف،قبل الصف التاسع نمى 12 إنشاً ودخل فريق كرة المضرب
    Vamos para sul seguindo o meu polegar e viramos à esquerda no mindinho passamos cinco centímetros. Open Subtitles إذهب جنوباً بناء على إبهامي واجعلها جيداً على خنصري ثم تسير لمدة إنشين
    Alguns centímetros de uma polegada. Retangular. Vermelha. Open Subtitles أنش للعرض وأثنين للطول مستطيل، أحمر
    Podia ter apontado 5 centímetros mais para a esquerda. Open Subtitles كان يجب ان اصوب بوصتان اكثر الي اليسار
    Se eu quiser que levantem o pulso a 5 centímetros do colo, utilizando a vibração, como vos digo para fazerem isso? TED إذا أردت منكم رفع معاصمكم بوصتين عن أحضانكم، باستخدام الاهتزاز، كيف أقول لكم أن تفعلوا ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more