"centenas de milhões de dólares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مئات الملايين من الدولارات
        
    • بالمئات الملايين من الدولارات
        
    • بمئات الملايين من الدولارات
        
    É uma doença tão rara, que seria difícil para uma empresa justificar o gasto de centenas de milhões de dólares para criar o medicamento. TED هذا المرض من الانواع النادره ، ولذلك فإنه سيكون من الصعب على شركة لتبرير انفاق مئات الملايين من الدولارات لصنع هذا الدواء.
    Temos gasto centenas de milhões de dólares nele e nada há para mostrar. TED لقد قضينا مئات الملايين من الدولارات على ذلك، ولم يظهر منه شي مذهل
    Isso irá colocar centenas de milhões de dólares nas mãos dos pobres nas economias emergentes. TED وذلك وحده سيضع مئات الملايين من الدولارات بأيدي الفقراء في الدول النامية.
    O Senador Murphy gostaria que os eleitores tivessem consciência das centenas de milhões de dólares que ele trouxe para a Califórnia. Open Subtitles سيكون السيناتور (ميرفي) مقدّراً إن كانوا المصوّتون على دراية بالمئات الملايين من الدولارات التي أحضرها إلى كاليفورنيا
    Segundo, se fosse ilegal, coisa que não é, a minha empresa não estaria a investir centenas de milhões de dólares. Open Subtitles ثانياً ، اذا كانت غير قانونية وهى ليست كذلك لن تقوم شركتي بالاستثمار فيها بمئات الملايين من الدولارات
    centenas de milhões de dólares em novos contratos. Open Subtitles مئات الملايين من الدولارات في العقود الجديدة
    Fazem centenas de milhões de dólares entre todos. Open Subtitles إنهم يربحون مئات الملايين من الدولارات بين بعضهم البعض
    centenas de milhões de dólares foram ganhos com essa "bolha". Open Subtitles مئات الملايين من الدولارات على هذه المشروعات التافهة
    Perderam-se centenas de milhões de dólares da noite para o dia. Open Subtitles مئات الملايين من الدولارات ضاعت بين عشية وضحاها
    A Jocelyn podia perder centenas de milhões de dólares se o Adam se divorciasse dela. Open Subtitles جوسيلين عرفت انها ستخسر مئات الملايين من الدولارات ان طلقها آدم.
    Descobri um programa secreto do governo que está a desviar centenas de milhões de dólares, todos os anos. Open Subtitles لقد إكتشفتُ برنامج حكومي سرّي الذي كان يبذّر مئات الملايين من الدولارات كلّ عام
    Que poderia potencialmente salvar centenas de milhões de dólares. Open Subtitles والذي قد يمكنهم من توفير مئات الملايين من الدولارات
    Isto são centenas de milhões de dólares em licitações. Open Subtitles هذه مئات الملايين من الدولارات في هيئة رهانات، هنا
    Gastámos centenas de milhões de dólares e décadas de planeamento nesta operação. Open Subtitles نحنُ أنفقنا مئات الملايين من الدولارات وعقودًا نخطط لهذه العملية
    Foram centenas de milhões de dólares a contrabandear petróleo e cigarros para dentro e fora do Iraque. Open Subtitles ربح مئات الملايين من الدولارات هربها بالنفط و السجائر "دخولاً و خروجاً من "العراق
    Falamos de centenas de milhões de dólares. Open Subtitles نحن نتحدث عن مئات الملايين من الدولارات
    A única herdeira da fortuna Waters, avaliada em centenas de milhões de dólares, desapareceu misteriosamente há 17 anos. Open Subtitles الوريثةُ الوحيدةُ لثروة (ووتر) والّتي تقدَّرُ بالمئات الملايين من الدولارات إختفت وبشكلٍ غامض منذ 17 سنة حتى هذا الشهر
    Ambas começaram como pequenas empresas socialmente conscientes que se tornaram tão populares junto dos consumidores que os gigantes Unilever e Clorox as adquiriram por centenas de milhões de dólares, cada uma. TED صحيح؟ كلاهما بدأوا كشركات صغيرة ذات بعد اجتماعي وانتهى بها المطاف لتصبح شعبية جداً لدى المستهلكين مما أدى لشرائهم من قبل عمالقة يونيليفر وكلوروكس بمئات الملايين من الدولارات لكل واحده منهم.
    Se conseguirmos enfiar uma bolinha branca num buraco a várias centenas de metros de distância, usando um longo taco de metal a sociedade está disposta a recompensar-nos com centenas de milhões de dólares. TED لذا إذا كنت محظوظا بما فيه الكفاية لتكون قادر على رمي كرة بيضاء صغيرة في حفرة تبعد عدة مئات من الياردات باستخدام عصا معدنية طويلة، فسوف يكون مجتمعنا على استعداد أن يكافئك بمئات الملايين من الدولارات.
    À medida que mais membros pagavam a Ponte para a Liberdade Total, os cofres da Igreja enchiam-se com centenas de milhões de dólares. Open Subtitles ومع ازدياد عدد الأعضاء الذين يدفعون مُقابل "جسر (هابورد) المؤدى إلى الحريّة المُطلقة", أصبحت صناديق الكنيسة مُتخَمة بمئات الملايين من الدولارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more