Madison com a 53ª. Na 89ª com o Central Park West. | Open Subtitles | واحدة في ماديسون وشارع53 وشارع 89 وفي سنترال بارك الغربي |
E todos sejam bem-vindos, à 92ª anual Corrida de Barcos do Central Park sem dúvido o mais prestigioso evento de modelos de corrida. | Open Subtitles | وأهلاً بكم جميعاً فغي سباق المراكب 60 السنوي الــ92 في سنترال بارك وهو بلا أدنى شك أرقى حدث في السباقات الحديثة |
Hoje, centenas estão reunidos no Zoo do Central Park, para rezar para os seus amados animais do Zoo. | Open Subtitles | الليلة , مئات النيويوركيين تجمّعوا في حديقة حيوانات سنترال بارك ليقدّموا العزاء بفقدان حيوانات الحديقة المحبوبين |
Então partimos para o Central Park para terminar o nosso videoclip. | Open Subtitles | بعد ذلك نتجه الى سنترال بارك لكي ننهي الفديو كليب |
Ela e o Tom logo compraram um andar sobranceiro ao Central Park, onde anos depois ela levaria os seis netos e gritaria com eles. | Open Subtitles | هي و توم سرعان ما اشتريا شقة علوية تطل على حديقة سنترال بارك حيث بعد سنوات ستأخذ احفادها الستة و تصرخ عليهم |
Daquelas máquinas que estão a construir no Central Park. | Open Subtitles | مِن تلك الآلات التي يصنعونها ''في ''سنترال بارك |
Mas analisamos a transmissão, determinamos que a ligação vinha do Central Park. | Open Subtitles | لا,لقد تمكنا من تحليل الارسال وتحديد أنه يتصل من سنترال بارك |
Central Park, meia-noite, a cavar um buraco com uma colher? | Open Subtitles | سنترال بارك ، حوالي منتصف الليل تحفرين حفرة بمعلقة |
Basta olhar para o caso do Central Park Cinco: Cinco adolescentes que falsamente confessaram uma brutal violação coletiva em 1989, com os pais ao seu lado. | TED | يمكنكم فقط النظر في قضية سنترال بارك فايف: حيث اعترف خمسة مراهقين كذبًا بالاغتصاب الجماعي في عام 1989، في حضور آبائهم. |
Fizemos o Festival Cidadão do Mundo no coração de Nova Iorque em Central Park, e convencemos alguns dos maiores artistas mundiais a participar. | TED | وأطلقنا احتفال المواطن العالمي. في قلب مدينة نيويورك في سنترال بارك وأقنعنا بعض أشهر فناني العالم أن يشاركوا. |
Apesar disto, a Colombus Circle de Nova Iorque tem-no empoleirado a uma altura de 23 metros ao lado de Central Park desde 1892. | TED | بدوار كولومبوس بمدينة نيويورك هناك نُصب تذكاري له بارتفاع 76 قدماً بجوار سنترال بارك منذ عام 1892. |
O coiote, em Central Park, uma baleia no Canal Gowanus, | TED | تعلمون، ذئب البراري في سنترال بارك ، والحوت في قناة قوانوس، الأيائل في ستشستر. |
"Porque é que não tomas um táxi, vais até ao Central Park e atiras-te ao lago?" | Open Subtitles | لماذا لا تستقل تاكسى .. وتذهب إلى سنترال بارك .. وتقفز فى البحيرة |
O festival está coberto. Os outros vêm comigo para o Central Park. | Open Subtitles | تم تغطية المهرجان و الباقي سيأتي معي سنترال بارك |
No restaurante da casa dos barcos, em Central Park. Que tal sábado às duas? | Open Subtitles | مطعم القارب بـ سنترال بارك ماذا عن السبت بالثانيه؟ |
Um passeio de charrete em Central Park. | Open Subtitles | ركوب العربات التي تجرها الدواب في سنترال بارك. |
Foi para evitar espetinhas da cidade como você que os meus pais sairam de Central Park West! | Open Subtitles | أمثالُكِ هم السبب وراء هجرة عائلتي من غرب سنترال بارك |
Quase nada na América, de facto. Só o apartamento em Nova lorque, mesmo por cima do Central Park. | Open Subtitles | لا شيء في أمريكا, في الواقع فقط شقه صغيره "في مدينه نيويورك أعلى مركز "سنترال بارك |
Mas ela disse que estava a correr em Central Park esta manhã. | Open Subtitles | لكنها قالت انها الركض في سنترال بارك صباح اليوم. |
A Nicole Jordan disse que esteve em Central Park. | Open Subtitles | هل تتفق مع التربة الموجودة في سنترال بارك. قال نيكول الاردن وقالت انها كانت في سنترال بارك. |