Das 16h às 18h30, vai ouvir propostas para o Centro Cultural. | Open Subtitles | من الساعة 4 و حتى 6: 30 سوف تستمع الى اقتراحات المركز الثقافى |
Tenho a imensa honra de inaugurar este Centro Cultural | Open Subtitles | لى الشرف العظيم فتح هذا المركز الثقافى |
Durante o ataque Hureisenjin ao Centro Cultural Japonês em 2007 | Open Subtitles | فى هجوم هيريزينشن _ على المركز الثقافى اليابانى عام 2007 |
O Festival de Cinema Tribeca Doha foi realizado no nosso novo Centro Cultural, Katara. | TED | مهرجان الدوحة السينمائي ترايبيكا عُقد في المركز الثقافي الجديد، كتارا. |
Berlim é um importante Centro Cultural da Europa. | Open Subtitles | برلين هي المركز الثقافي الأساسي في أوروبا |
A tensão está a intensificar-se fora do Centro Cultural da Tribo da Água do Sul. | Open Subtitles | تتصاعد حدة التوترات خارج المركز الثقافي لقبيلة الماء الجنوبية |
Eles construirão o Centro Cultural. | Open Subtitles | و سوف يبنون المركز الثقافى |
Pensa no do Centro Cultural | Open Subtitles | فكر فى المركز الثقافى |
Penso que há uma ligação entre este ataque e o ataque do Centro Cultural. | Open Subtitles | ياقائدة , أعتقد بأن هناك صلة بين هذا الهجوم والهجوم في المركز الثقافي |
são os mesmos que encontrei no ataque ao Centro Cultural. | Open Subtitles | تبدو تماما كتلك التي وجدتها في الهجوم على المركز الثقافي |
Ele está aqui desde sábado, compareceu a um evento no Centro Cultural Japonês nesta tarde. | Open Subtitles | وهو هنا منذ السبت وسيحضر فعاليات في "المركز الثقافي الياباني" هذا الصباح |
A Sharon está no Centro Cultural em Borland Circuit. | Open Subtitles | شارن) حالياً في المركز الثقافي في بورلاند سيركت). |
Como as bombas do Centro Cultural. | Open Subtitles | مثل القنابل في المركز الثقافي |