Esta rapariga foi morta cerca de seis meses antes do Epps ir para a prisão. | Open Subtitles | الفتات قتلت حوالي ستة أشهر قبل إرسال أيبس إلى السجن |
Nem sabia que ainda estava na minha cabeça, até há cerca de seis meses quando vi a foto dele no jornal. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى أنه كان لا يزال في رأسي حتى حوالي ستة أشهر... عندما شاهدت صورته في ورقة. |
- Terminámos à cerca de seis meses. - Eu não sabia, não sabia disso. | Open Subtitles | ـ لقد إنفصلنا منذ حوالي ستة أشهر ـ لم أكن أعرف ذلك |
Estão cerca de seis meses de dados neste disco. | Open Subtitles | هناك نحو ستة أشهر من البيانات على هذا القرص الصلب |
Passou a actuar só e desapareceu do radar há cerca de seis meses. | Open Subtitles | ذهب منفرداً, واختفى قبل نحو ستة أشهر |
Estive lá cerca de seis meses e depois eu... | Open Subtitles | بقيت هناك حوالي ستة أشهر وبعد ذلك أنا... |
Tenho cerca... de seis meses, sem espera. O que se passa? | Open Subtitles | تبقي لدي حوالي ستة أشهر ما الأخبار؟ |
Sei disso porque, na instituição DoSomething.org, que é a maior instituição para adolescentes e para a mudança social nos EUA, há cerca de seis meses mudámos de ótica e começámos a concentrar-nos no envio de SMS. | TED | أنا أعرف ذلك لأنه في DoSomething.org والتي هي أكبر منظمة للمراهقين و التغيير الاجتماعي في أمريكا, قبل حوالي ستة أشهر تحولنا إلى التركيز على الرسائل القصيرة |
- Há cerca de seis meses. | Open Subtitles | -مُنذ حوالي ستة أشهر . |
cerca de seis meses depois, apareceu a meio da noite. | Open Subtitles | نحو ستة أشهر جاء في منتصف الليل |
À cerca de seis meses atrás, eu recebi algumas ofertas para vender... | Open Subtitles | وقبل نحو ستة أشهر تلقيت عروضاً لبيعها |
Há cerca de seis meses. | Open Subtitles | قبل نحو ستة أشهر. |
Há cerca de seis meses. | Open Subtitles | -إنضممتُ قبل نحو ستة أشهر |
À cerca de seis meses atrás, | Open Subtitles | قبل نحو ستة أشهر ...(كانت (نادين |