cerca de três meses depois, um homicídio em Fayette nos alertou sobre outro crime. | Open Subtitles | بعد حوالي ثلاثة أشهر جريمة قتل في مقاطعة فايت ولاحظنا أنها آخر الأرقام الرومانية السبعة |
Mas cerca de três meses antes de ele desaparecer, mudou completamente de atitude. | Open Subtitles | لكن حوالي ثلاثة أشهر قبل اختفائه، كان لديه تغيير حقيقي في الموقف. |
Salteadores apareceram à noite, há cerca de três meses atrás. | Open Subtitles | جاء اللصوص في الليل قبل حوالي ثلاثة أشهر |
cerca de três meses depois, estava eu na Suíça a negócios, num hotel onde vou ocasionalmente... | Open Subtitles | بعد حوالي ثلاثة أشهر. كنت في سويسرا بخصوص العمل. بقيت في الفندق حيثأذهبمن حينلآخر... |
Era assim que estava o braço dela, quando apareceu na minha clinica, cerca de três meses depois da entorse. | TED | هذا ما كان يبدو عليه ذراعها عندما حضرت الي عيادتي بعد ثلاثة اشهر من حادثة الالتواء |
E aconteceu de eu comprar esse motel cerca de três meses depois de a Vivian começar a trabalhar lá. | TED | في الحقيقة كنت قد اشتريت ذلك الفندق الصغير بعد حوالى ثلاثة اشهر من عمل فيفيان هناك |
Saímos juntos há cerca de três meses. | Open Subtitles | إننا نتواعد منذ حوالي ثلاثة أشهر. |
- Há cerca de três meses. | Open Subtitles | حوالى ثلاثة اشهر. كيف اتى اليك ؟ |