Na madrugada, líderes rebeldes cercaram o Palácio do Governo. | Open Subtitles | قبل الفجر، زعماء الثوّار أحاطوا بمبنى التشريع |
Saiam agora! Os Alemães cercaram o prédio! | Open Subtitles | أخرج الآن الألمان أحاطوا بالمبنى |
Ele diz que as tropas de Mohammad Bangash cercaram o seu forte e ele precisa da nossa ajuda. | Open Subtitles | وتقول ان القوات حاصرت محمد بانجاش قوة... ... ويحتاج إلى مساعدتنا. |
Sancho... os dragões do pântano cercaram o castelo Arkham, onde o Dr. Watson está preso... | Open Subtitles | (سانشو) .. تنانين المستنقع حاصرت قلعة (أكرام) حيث الدكتور (واستن) مأسور وكلهذابسببي! |
Ele e os seus homens cercaram o castelo de Futamata. | Open Subtitles | هو ورجاله حاصروا قلعة فوتاماتا |
Depois do ataque, cercaram o meu pai os outros Earthbenders e levaram-nos. | Open Subtitles | ...بعد الهجوم حاصروا أبي وكل مُخضعي الأرض و أسروهم... |
Quando eu tentei avisar-te já era tarde demais, e os polícias tinham perdido Dany e Christo, cercaram o acampamento. | Open Subtitles | عندما حاولت تحذيرك كان الأوان قد فات، الشرطة قبضت على (داني) و(كريستو)، حاصروا المخيم. |
- cercaram o edifício. | Open Subtitles | -لقد حاصروا المبنى |