Às dez da manhã do dia seguinte, exprimiu a sua revolta sobre o massacre de Cerro Verde e negou que o Governador do Estado estivesse envolvido na tragédia. | Open Subtitles | صباح اليوم التالي، بالعاشرة أظهر خيبة أمل بسبب مجزرة سيرو فيرد نافياً أن يكون حاكم الولاية يعلم آي شئ عن الأمر |
Ouve-me. Eu entendo o que me disseste, mas vou ter que fazer o trabalho de Cerro Verde. | Open Subtitles | أعرف ما أخبرتنى به لكن يجب على القيام بمهمة سيرو فيردى |
É por causa de Cerro Verde. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بـ سيرو فيردى يجب أن نتحدث |
Arturo del Torto pulou de pára-quedas do Monte Cerro Sano na Argentina. | Open Subtitles | ارتيرو ديل يقفز عن جبل سيرو بالارجنتين |
Acontece que Eva é de El Cerro | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}. (اتّضح أنّ (إيفا) من (إل سيرو=التلّة |
O fungo e as outras partículas sólidas dizem que o nosso pequeño amigo vem de Jalisco, México, mais especificamente, da área sudoeste da Cerro Negro, ou Colina Negra. | Open Subtitles | الآن، الفطريات وجُسيمات التربة الأخرى تُخبرنا أنّ صديقنا المُشترك، قد تمرّغ في منطقة (خاليسكو) بالمكسيك، وبشكل أكثر تحديد، السطح الجنوب الغربي من (سيرو نيغرو)، أو (التل الأسود). |