Certa noite, trouxeram um doente à minha clínica. | Open Subtitles | ذات ليلة, جيئَ بمريض إلى عيادتي في منتصف الليل |
Bem, teria sido, se não fosse o facto de que uma Certa noite, eu e os meus colegas movemos e empurramos uma vaca | Open Subtitles | حسناً، لكنتُ سأتخرّج منها، لولا حقيقة أنّي تسللتُ أنا وأصدقائي إلى المدرسة ذات ليلة |
Certa noite, Mike Ricci dos Colorado Avalanche levou a taça a uma festa. | Open Subtitles | في إحدى الليالي, مايك ريتشي كولورادو أفلانش .جلب الكأس إلى حفلة |
Então, numa Certa noite, passava das 23 horas, ela costumava dormir às 21 horas... ela olhou para mim... e disse que eu tinha de voltar para o Havai e assegurar que o homem mau não ferisse mais ninguém. | Open Subtitles | في إحدى الليالي كان الوقت متأخر 11: 00 عادةً تذهب للفراش عند 9: 00 |
Certa noite, ela chegou toda maltratada... disse que tinha sofrido um acidente de carro... | Open Subtitles | في أحد الليالي أتت إلي وهي مليئة بالكدمات. قالت أنها تعرضت لحادث سيارة. |
Então, Certa noite, ela levou-os até ao rio e afogou os três. | Open Subtitles | لدى في أحد الليالي اخدهم جميعا لأسفل النهر و قامت بإغراقهم جميعا |
Certa noite, disse-lhe assim: "Não o verei muito mais tempo. Devo sair daqui a uns 10 dias." | Open Subtitles | وذات ليلة قلت،"لن أراكَ كثيراً بعد الآن لأنني سأخرج بعد 10 أيام" |
Certa noite, naquele Verão, levantei-me para ir à casa de banho. | Open Subtitles | فى ليلة ما فى هذا الصيف استيقظت لدخول الحمام وبمجرد أن فتحت الباب |
Certa noite íamos a caminho da estação, e eu vi o pôr-do-sol pela primeira vez em... | Open Subtitles | ذات ليلة عدنا متأخرين إلى المحطة ورأيت غروب الشمس لأول مرة مـنذ شـهور |
Algum Neandertal teve a ideia mágica de soprar para uma cana para entreter as crianças, Certa noite, numa caverna qualquer. | Open Subtitles | خطرت لإنسان النياندرتال فكرة جيدة بالنفخ في قصبة لتسلية أطفاله ذات ليلة في كهف في مكان ما |
Certa noite, K estava invulgarmente bem-disposto. | Open Subtitles | ذات ليلة "كاي" كان فيما كان يشكل بالنسبة له مزاج جيد بشكل غير عادي |
Certa noite, eu já estava preparado... | Open Subtitles | ذات ليلة كنت قادراً على |
Certa noite aquele idiota aparece, completamente bêbado, e diz que não consegue trabalhar porque os meus cães latiam. | Open Subtitles | و من ثم في إحدى الليالي خرج ذلك الأحمق ثمل جدا و أخبرني انه لا يمكنه أن يعمل |
Certa noite, entrei no quarto dela e cortei-lhe o rabo-de-cavalo, enquanto ela dormia. | Open Subtitles | لذا في إحدى الليالي تسللت إلى غرفة نومها و قمت بقطع ذيلها |
Depois, Certa noite ela veio com ele. | Open Subtitles | وبعدها في إحدى الليالي , حضَرت معه |
Depois, Certa noite, qualquer coisa aconteceu. | Open Subtitles | وبعدها, في أحد الليالي, حصلت على ورقة. |
Numa Certa noite... Nós discutimos e ela fugiu. | Open Subtitles | ...وذات ليلة تناقشنا بحدة ثم ركضت للخارج |
Ela vivia na Florida há alguns anos e Certa noite ela não atendia. | Open Subtitles | لقد كانت تعيش فى "فلوريدا" منذ بضعة أعوام وذات ليلة, لم تُجب على الهاتف |
Certa noite fui ao bar e o que vi... | Open Subtitles | ذهبت للحانة ليلة ما ، وماذا رأيت ؟ |
Um vento frio, numa Certa noite. | Open Subtitles | نفحة من هواء بارد برد مفاجيء في ليلة ما |